..续本文上一页 in Svarh-anumana-pariccheda》(Ph.D.Dissertation,University of Wisconsin 1976)
58.---------,《Saskya Pandita”s Version of Pramanavarttikam III.3:A Case Strdy on the Influence of Exegesis upon Translation in Tibet》(Ahmedbad:Institute of Indology 1981).
59.B.Stewart,《A Translation and Introduction to the “Direct Perception”Chapter of Go-ram-pa”s Sde Bdun Mds》,Ph.D.Dissertation,Columbia University 1983.
60.C.Bcekwith,“the Medieval scholastic method in Tibet and the West”,in L.Epstein and R.Sherburne(ed.),《Reflections on Tibetan Culture:Essays in Memory of Turrell V.Wylie》(Edwin Mellen Press 1990).p.307-313.
61.S.Onodo.“classification of logical mark of non-cognition in Tibetan Buddhism”,P.Kvaerne(ed.),《Tibetan Studies:Proceedings of the 6th Seminar of the International Association for Tibetan Studies》(Oslo:The Institute for Comparative Research in Human Culture 1994)p.602-611.
62.K.Lipman,“What is Buddhist Logic
some Tibetan developments of Pramana theory”,S.Goodman and R.Davidson(ed.),《Tibetan Buddhism:Reason and Revelation》(SUNY 1992).p.25-44.
63.C.de Charms,《Two Views of Mind:Abhidharma and Brain Science》(Snow Lion 1997)242页.
64.Lobsang Gyatso,translated and edited by Gareth Sparham,《Memoirs of a Tibetan Lama》(Snow Lion 1998)322页.
65.J.Gyatso,“Healing burns with fire:the facilitations of experience in Tibetan Buddhism”,《JAAB》67/1.113-147.
66.T.J.F.Tillemans,《Scripture,Logic,Language:Essays on Dharmakirti and his Tibetan Successors》(Wisdom Publ.,1999)318页.
67.A.Wayman,《A Millennium of Buddhist Logic》(Dehli:Motilal Banarsidass 1999)349页.
68. Sherpa Tulku and A.Berzin (trans.),《A Compendium of Ways of Knowing:A Clear Mirror of what should be Accepted and Rejected》(Library of Tibetan Works and Archives 1976,1996)63页.
69.L.W.J.van der Kuijp,“Miscellanea apropos of philosophy of mind in Tibet:mind in Tibetan Buddhism”,《TJ》Vol.X,No.1,1985,p.32-43.
70.M.T.Kapstein,《The Tibetan Assimilation of Buddhism:Conversion,Contestation and Memory》(Oxford University Press 2000).
Ⅴ.西藏唯识
a.藏传唯识
唯识学是西藏佛教哲学中较低调的一环,如与中观、量论相比,西藏学者没有花太多心思去开创观点迥异的诠释,因而也没有独立看待唯识学,这种情况也明显反映在学问寺的课程设计及标题上,唯识学在此只被视作从属于空宗之下而称为「般若」。因而西方对西藏唯识的研究亦少于对印度及中国唯识。仅管西藏所承受的印度唯识以无著、世亲及安慧为主,并无传译护法、戒贤一系,但藏人却仍照搬清辨、月称对唯识的批评,把「识」理解为「能识」的「唯心」(Cittamatra),而不是「所识」的「唯表识」(vijnapti-matra),藏人对唯识的这一观点似乎与西方近年对唯识的理解颇有距离。目前仍不大清楚西藏人对唯识的这一诠除了承自印度中期中观师外,是否有受玄奘一系中国唯识所影响。因为唯识学是除禅宗外西藏佛学唯一曾受惠于汉语论藏的佛学领域,商羯罗主的《因明入正理论》汉译本由汉僧祥炬及藏僧译成藏文,并由萨迦派汉僧却吉仁钦(即南宋末帝赵伯灵)校;另玄奘同门高丽留学僧圆测用汉语著述的解深密经疏也被译成藏文。西藏唯识是在近年才传入汉语佛学界,现有的译作只有:
1.宗喀巴,《辨了义不了义善说藏论》(唯识份)(1935)
2.宗喀巴,解末那与赖耶难疑处之善说海(1996)
3.二世嘉木样,《宗义宝鬘》「唯识」章(1988)
《解末那与赖耶疑处之善说海》是格鲁派宗喀巴大师年青时的著作,亦是他终其一生唯一一部唯识专著(8,11)。《在辨了不了义善说藏论》这一较迟的著作中也有一半是以唯识为主题,目前除R.Thurman的英译外(12),尚有J.Hopkins在十多位蒙古、西藏学僧支援下所从事的英译及注疏计划,这是一个一套三巨册的庞大工程,已出版了一册(21),工作目标集中在「唯识分」。另在《入中论善显密意疏》中再有谈及唯识(5)。而宗喀巴的大弟子一世班禅·克主杰在其《显示甚深空真实义论之善缘开眼》内也非常浓缩地探讨唯识,但篇幅还不能与中观部份相比(1)。继早期格鲁派后,二世嘉木样的《宗义宝鬘》「唯识」章(3)也被英译,并与宁玛派近代学者局弥旁·绛央南杰嘉措(1846-1916)著作中的唯识章相对照,也有探讨格鲁派学僧贡唐三世与他派学者为阿赖耶识意义的辩论(24)。J.Hopkins也据章嘉及嘉木样的著作,从中观的角度分析唯识学说(6)。另两个大型的博士论文专以藏本译本或西藏诠释为题讨论阿赖耶识(13,15)。亦有从宗喀巴等西藏学者观点探讨《解深密经》(9,10)。在1998年刚出版的著作中,很巧有两册都直接或间接地涉及格鲁派对唯识学的看法,D.Cozort的《应成中观不共义》(17)移译了嘉木样一世、章嘉三世及外蒙甘丹寺蒙古学者宗义书当中「唯识」一章,处理「自证」、「三世」等唯识课题。J.K.Powell II也处理同样课题,但集中在章嘉身上(22)。P.Williams有两本书刚出版,讨论宁玛派学者局弥旁·绛央南杰嘉措与格鲁派学僧辩论「自证」能否名言立的问题(18,19),并引发长达50页的评论与辩论(23)。另外有并如来藏的问题,亦涉及唯识,刚出版的一册《现观庄严论》研究处理到格鲁派与萨迦派对此之诤论(16)。不过总的来说,现阶段的英语藏传唯识讨论,主要仍以格鲁派为多(7),其他学派尚有待研究去开扩。
b.书目:西藏唯识
1.J.Cabezon,《A Dose of Emptiness》(SUNY 1992).
2.J.Gyatso(ed.),《In the Mirror of Memory:Reflections on Mindfulness and Rememembrance in Indian and Tibetan Buddhism》(SUNY 1992).
3.H.Guenther,《Brddhist Philosophy in Theory and Practice》(Shambhala 1976)
4.S.K.Hookham,《The Buddha Within》.(SUNY 1991)
5.J.Hopkins,《Compassion in Tibetan Buddhism》(Snow Lion 1982)
6.J.Hopkins,《Meditation on Emptiness》(Boston:Wisdon Pu…
《缘起与空性(刘宇光译)》全文未完,请进入下页继续阅读…