打开我的阅读记录 ▼

莲花生大士全传 第四篇 广大圆满 第十二章 桑耶永固寺天成2▪P2

  ..续本文上一页带了同等的礼物前来。这时,不论将她许配给哪一位,另外一位难免要找麻烦。最后措加的父母只好要措加自行抉择。

  后来,祖卡王,卡曲王与喀钦王之间为了措加之事,差点引起战争,而措加也受到各种苦难与折磨,最后并被祖卡王掳获。

  当祖卡王与喀钦王都已准备大军备战,战争一触即发时,藏王赤松德赞也得到了这个消息,就派人送信给喀钦贝记旺曲:

  “喀钦贝记旺曲阁下请注意:谁要是公然违抗大王的命令,就要立刻遭到毁灭的命运。听说你有一位秀丽慧黠,美妙无双的女儿,我愿意娶她为妃。记得要按照我的法律而行,谁要胆敢在我的辖域之中引起战争,立即依法将之处死。”

  这封信由七位大臣送达。喀钦贝记旺曲得到信后,心中放下了颗大石头,就将措加的事情起原因,说细地写在信上禀报,并将措加呈献给藏王。信上说道:

  “大王!我的女儿确实美妙无双,得知大王有意娶她为妃,内心极为欢喜。我听畏惧者即为战争,然而您大军所到之处,一切即皆化为安宁。”

  藏王得到此信之后,龙颜大喜,立即派遣骁勇的骑兵九百名到祖卡王处迎接措加,祖卡王十分地恐惧震惊。

  喀钦王则在和谐气氛下,处理此事。因为他有三位女儿,于是将长女德清措,许配给卡曲王,卡曲王十分的欢喜;又将次女尼玛措,许配给祖卡王,祖卡也很满意;而**措加则嫁给藏王为妃,皆大欢喜。

  在藏王的迎请仪队护送下,措加到达了桑耶。藏王赐给她多件宝石首饰与丝织的王妃宫服,因为措加深信佛法,于是指定她为佛法护持者,并聘请多位学者传授基本的教法。首先从字母读、写学起,接着文法、五明、世间法、出世间法等,长养内在的妙德和外在的威仪的教法,只要师长稍加指示,措加即能掌握到要旨。

  时光飞逝,甘加唐达在桑耶寺中依止莲华生大士与毗卢遮那二位导师,不只跟随他们学习佛法,并且受到极佳的照顾。在往后的数年当中,他饮用蔗糖、蜂蜜、酥油、奶汁、酸奶等最有营养的食品,使他的身心得到艮好的发展。而且为了使他的智慧得到增长,也督促他每天读诵文殊菩萨的智慧真言,并且兼学许多的语文。

  甘加唐达的学习能力十分殊胜,一切所听闻的,马上能够忆持起来,所以他在菩提萨埵的教导下,很快地将语文学得十分的通熟,成为一位语文学家与翻译师。另外的其他两位孩子嘎哇巴则,还有觉绕鲁义尖参,也由大王派遣使者迎接到了桑耶寺,跟随着两位导师学习,并且都成为很好的语文与翻译的学者。

  当他们学成之后,大王迎请两位导师来到桑耶寺的翻译院中,并恭请莲华生大士敷坐在金台宝座之上,而菩提萨埵堪布坐在银台宝座之上;在他们左、右两边则铺设好柔软的垫子,请毗卢遮那等三位译师安坐于其上。而大王则面对着他们,安坐在龙椅之上。大王先向两位导师供养由黄金所制成的曼荼罗,在曼荼罗之上并有一尺高的宝花,上面镶着黄金与松耳石。另外献给三位译师的,则是具足众宝的珍宝曼茶罗。

  大王向两位导师顶礼之后,请求宣讲经法,并且赞叹说:“矣玛吙!从佛陀的殊胜家国印度,宛如日月般光明的普照到了西藏雪域,真是稀有珍宝啊!现在我祈请你们如实地宣说、讲解显密二宗的教法,并祈请三位译师立即将这些殊胜教法如实地翻译成藏文,以利益一切西藏的有情。”大王祈请完毕之后,就洒出一升的黄金宝花供养。

  从此之后,莲华生大士在此宣讲了外密部分的三部经续,这是由觉绕鲁义尖参所翻译的;并宣讲了内密三种瑜伽的经续。这是由毗卢遮那译师所翻译成就,并翻译成为满足修持福报的《大王十大经》,另翻译了《般若波罗蜜多心经》、《临终智大乘经》、《普贤菩萨行愿王经》、《金刚摧破陀罗尼经》、《佛顶大白伞盖陀罗尼经》、《密王蓝衣金刚手经》、《无量寿佛经》、《财续母经》、《一字心经》等,这些经典中包含了禅观、临终修持、菩萨行愿、洗浴清净、佛顶智慧、修福、具足长寿与增长财宝等各类的经典。

  接着,又翻译了《奈洛迦经》、《密增修行经》、《无污悔经》,这些经典是大王应当经常念诵的经典。大王每月忏悔改过,以补足他的誓句三昧耶。大王的寿数由于不断的诵经修持,并且在大修的加持下,延长了十三年。

  在这段期间里面,所翻译的经典经卷极多,为了顾虑文字那么繁多,深恐其中有所错误,所以有些经典并没有完全翻译。整个西藏就像在渴饮着佛法浩瀚的大海一般,总共译出一百三十八种经典,而以金刚界佛为首的经典有一百三十卷。十五种如来集经,一百二十一种外密经续,幻术八部和无上部的全集经典。这些翻译的密宗经续,就宛如太阳一样,遍照整个西藏。

  而堪布菩提萨埵则与他们共同翻译出《律经根本律》、《四种律典》、《十万颂》、《弥勒菩萨经》、《常啼菩萨经》,翻译了显宗的大小经典:《楞伽经》十五卷,《宝积经》三十五卷,《大方广佛华严经》二百零八卷,《涅槃经》一百一十二卷,这些全部的了义经典,都得到了翻译。

  而嘎哇巴则译出外密部的经典、事续支部的六部和五部、二行乌巴亚等四种续典,全部的瑜伽续等等,但是三百卷大续还没有翻译完成。

  这时统领西藏的大大王赤松德赞王,他心中想着:“两位导师宣讲了这么多的经典,如果能够全部留存在西藏的话,该有多好。”因此他除了以现有的为基础之外,决定再广收一百零八位翻译师,而这一百零八位翻译师,当然都要寻找聪明机灵、能干有智慧的人。所以他下令:在西藏地区,年龄八岁到十八岁,身心健康而又具足聪明庄严与博闻强记的好学之人,都在招纳之列。大王准备招收这一百零八位翻译师来参与翻译佛典,并派遣他们到印度去学习经续。

  但是父母与子女天生的关爱却是难免的,所以在西藏地区,如果家里面有庄严又聪明的孩子,他的父母都开始忧心起来,怕孩子被征召到印度去取经。因为印度的路途那么遥远,如果前去生命可能有所危险;而且如果到了一个陌生的国度,不只生活不习惯,而且也怕被人陷害,到最后可能变成到处流浪无处可安身。所以,他们实在非常害怕孩子被征召去印度取经。

  虽然如此,在西藏仍然还有许多的人们,都欢欣地全力资助远赴印度取经的人。所以虽然贪恋故土的人,都躲躲藏藏地不愿到印度去,但还是有许多的勇士,却敢于冒险犯难,启程到印度取经,这全是为了雪域众生的究竟利益啊!他们之中有所谓的“雅尔龙·巴米赤谢”、“孔鲁义旺吾松哇”、“桑西达”、“香色赞”、“许卜孔勒”、“巴洛然那”、“玛·仁钦乔”、“亚尔拉布”、“曲吉年沁加纳古玛拉”、“云登宁保”、“勒金尼玛”、“丹玛则芒”、“娘万·夏梅”、“郭卡阿难陀”、“努冬·南开宁布”、“朱古·埃巴夏”、“浪卓·关确君”、“占巴南卡”、“门布·嘉江曲”、“西肖梅孔”、“库曾君乃吾”、“穷吾尤素”、“恩兰·杰瓦乔扬”、“努班·桑结义西”、“白·沙昂”、“巴洛·依西旺波”、“依西嘉样”、“巴·拜扬”、“拉龙巴多尔”、“宁康部卡”、“拉松·嘉哇香曲”、“索苞巴义”、“阿札尔依西样”、“嘉那德瓦郭卡”、“高·曲周”、“占伽·梅杜伽”、“洛格琼”、“吾占·巴吉旺香”、“先梅古”、“拉龙玉科”、“米杜香曲巴尔”、“香班·嘉纳西绕”、“亚杰则”、与“依西则”、“纳南·多杰东觉”、“释迦札巴”、“达摩舍利”、“德瓦桑巴”、“德瓦香曲”、“嘎哇巴则”、“觉绕鲁义尖参”、“毗卢遮那”、“曲杰龙保”、“藏班·札珠”、“班觉礼达旺”等等学习翻译的共一百零八人。

  此时,赤松德赞王召集了这一百零八位翻译师,鼓励他们每一个人以丰富的薪俸,并且发给他们每一个人的薪俸,希望他们能够专心努力地翻译经典。大王后来从这一百零八人当中,以预试的七觉士为师,来领导大家,他们七人是“释迦札巴”、“巴·拜扬”、“恩兰·杰瓦乔扬”、“昆·路易旺布”、“玛·任钦乔”、“藏·来朱”,再加上毗卢遮那等。

  另外赤松德赞王为了使西藏人能够接受三种戒律,成为清净的比丘,所以迎请堪布菩提萨埵来主持受戒,而“南开宁波”、“朱古·埃巴夏”、“茹君布尔班”、“浪欠·巴吉星给”、“嘉白洛珠”等,这五比丘也陆续的出家为僧。他们全部头上顶戴着僧帽,过着出家的生活。

  而大王为了在偏远的西藏地区发展佛法,于是他派遣毗卢遮那等人到印度去寻找佛法。他们携带着七条金巴扎,还有砂金九升作为礼物,动身前往印度去取经。

  在预试的七人当中,其中有一位在洛札藏杰地方,首领泰兰的儿子,叫做曾万勒周,是一位十分聪明好学的青年。他这时年龄已经二十五岁了,他与具足上进心和智慧的毗卢遮那,被派遣为首批的人员,前往印度学习。

  他们艰难地跋涉了两个月之后,抵达了一个十分险隘的关卡,这座关卡的守卫是一群十分凶暴的劣等族人。他们守着关卡,历来却都是杀人越货与强盗无异,十分的凶暴。

  这时毗卢遮那由于长期修证的结果,已经具足了神通变化的能力,所以他预先幻化出一把铁刀,藏在他的宝盒之中,以备不时之需。

  当时守关的人员名叫做古玛拉,他见到有人前来的时候,心中已然生起了杀人越货的心,但是由于曾万勒周假装成附近印藏边地的普通贫民,所以逃过了恶运,蒙混过了这座关卡。

  而毗卢遮那来到关卡的时候,唱出无畏的道歌:

  我的身体宛若碧空般的明亮,

  我不在乎杀戮与死亡,

  杀我的话,

  将具有了无量的罪业,

  你应当三思,

  请接受这如幻的砂金吧!

  更请你指示一条通路,

  让我到达菩提伽耶。

  他随即送了一把砂金给古玛拉,而古玛拉忽然之间,心中生起了柔软的慈心,不只放过了他,更指点他前往菩提伽耶的道路。

  他们来到了印度佛陀成道圣地菩提伽耶之后,由于没有办法找到能够翻译…

《莲花生大士全传 第四篇 广大圆满 第十二章 桑耶永固寺天成2》全文未完,请进入下页继续阅读…

菩提下 - 非赢利性佛教文化公益网站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net