打开我的阅读记录 ▼

阿赖耶识之「无明、爱结、有识之身」经证考察

  阿赖耶识之「无明、爱结、有识之身」经证考察

  国立艺术学院教授释惠敏

  中华佛学学报

  第13期(2000)

  页105-122

  --------------------------------------------------------------------------------

  页105

  提要

  《显扬圣教论》提出:「无明所覆,爱结所系,愚夫感得有识之身」的经典根据作为「阿赖耶识」的经证,是引用《杂阿含》294经,相当于南传《相应部》S.12.19. Baalena pandito(愚与智)。

  此经典之全貌是「无明所覆、爱结所系,愚夫感得有识之身,智者亦尔」。愚痴者与智慧者都会感受到苦、乐;但是,愚痴者不修梵行,无明不断,爱缘不尽,身坏命终,还再受此识身,故不得解脱;智慧者修梵行,无明断,爱缘尽,身坏命终,不再受此识身,故得解脱。

  《瑜伽师地论》〈摄事分〉对此教说的解释是以「〔愚夫与智者之〕异」作为标题,讨论二者于前、中、后际的差别。有部阿毗达磨论书引用此经主要是论证五盖不摄无明盖、阿罗汉身亦痴生、佛生身定应有漏、除爱,余法亦后有因等等教义。与譬喻师的学说接近的《成实论》的立场则是将〔有识之〕身(*kaaya)诠释为「受阴」(*upaadaana-skandha)。

  近人印顺法师认为:《显扬圣教论》之经证是引「识支」来证明阿赖耶识,以入胎识作前提,因入胎识所藏的种子,渐渐的生起根身,是属于「因心所生」的唯识说。

  经中说:「一切众生无明所覆,爱结所系,感得有识之身」,即指出生命的三大历程(无明、行、识的三支),此等也是缘起的本义。并将此经作为第四类世间正见──生死常相续,圣者得解脱,愚智缚脱异,深信勿疑惑,「正见有凡夫,有圣人」的经典根据。

  关键词:1. 阿赖耶识 2. 有识之身 3.《显扬圣教论》 4.《杂阿含》294经 5. 佛身有漏

  页106

  前 言

  兴起于第四世纪的大乘佛教之瑜伽行派建构了如下的心识论:除了传统的六种心识之外,即五个感官知觉作用(眼、耳、鼻、舌、身等前五识)与非感官认知作用(第六意识,manovij~naana),又有染污意(kli.s.ta-manas,第七识)与阿赖耶识(aalayavij~naana,第八识)等两种更微细的心识。

  瑜伽行派的根本论书《瑜伽师地论》将非感官认知作用(意)细分为「心、意、识」三种。「心」是阿赖耶识。「意」是恒行意及六识身无间灭意。「识」是现前了别认识对象。[1] 无著菩萨造《显扬圣教论》(《瑜伽师地论》的纲要书)则明显地提出:「识有八种,谓阿赖耶识、眼、耳、鼻、舌、身识、意及意识。」[2]

  但是,对于新建立的「阿赖耶识」,是否有佛所说的经典可以证明?《显扬圣教论》提出:「云何知有此识?如薄伽梵说:无明所覆,爱结所系,愚夫感得有识之身。此言显有异熟阿赖耶识。」[3] 的经典根据。此「阿赖耶识」的经证,不见于其他瑜伽行派的论典中,似乎只有《显扬圣教论》将此经作为「阿赖耶识」的经证。此引用经典之原貌为何?其他的佛典如何诠释此部经典?这些问题是本文的探讨要点。

  §1《杂阿含》294:愚夫、智者皆感得「有识之身」

  《显扬圣教论》所引用的「无明所覆,爱结所系,愚夫感得有识之身」经证,应该是《杂阿含》294经,相当于南传《相应部》S.12.19. Baalena pandito(愚与智)。此经说明愚痴者与黠慧者都由于无明(avijjaa)所覆,爱(ta.nhaa)所系,同样地感得「有识之身」(kaaya);此「识身」以「名、色」(naamarupa)为境而产生眼、耳、鼻、舌、身、意等六种「触」(phassa),都会感受到苦、乐;如此,愚痴者与黠慧者之间有何差别?汉译《杂阿含》294之经文如下:[4]

  如是我闻:一时,佛住王舍城迦兰陀竹园。尔时,世尊告诸比丘:「愚痴无闻凡夫,无明覆,爱缘系,得此识身。内有此识身,外有名色,此二因缘生触。此六触入所触,愚痴无闻凡夫苦、乐受觉,因起种种。云何为六?眼触入处,耳、鼻、舌、身、意触入处。

  --------------------------------------------------------------------------------

  [1]「已说五识身相应地。云何意地……云何意自性?谓心、意、识。心谓一切种子所随,依止性所随,依附依止性,体能执受,异

  熟所摄阿赖耶识。意谓恒行意及六识身无间灭意。识谓现前了别所缘境界。」《瑜伽师地论》(T30, no. 1579, p. 280b4~b9)。

  [2] 《显扬圣教论》(T31, p. 480, b29~c2)。

  [3] 《显扬圣教论》(T31, p. 480, c10~12)。

  [4] 《杂阿含》294(T02, no. 99, p. 83, c24ff.)。

  页107

  若黠慧者,无明覆,爱缘系,得此识身。如是内有识身,外有名色,此二缘生六触入处。六触所触故,智者生苦、乐受觉,因起种种。何等为六?眼触入处,耳、鼻、舌、身、意触入处。愚夫、黠慧,彼于我所修诸梵行者,有何差别?」

  Avijjaaniivara.nassa bhikkhave baalassa (pa.nditassa) ta.nhaayasampayuttassaevam aya.m kaayo samudaagato. Iti ayam ceva kaayo bahiddhaa ca naamarupam.Itthetaj dvayaj dvaya.m pa.ticca phasso sa.levaayatanaani. Yehi phu.t.tho baalo (pa.n.dito) sukhadukkham pa.tisamvediyati. Etesa.m vaa a~n~nataren...(今将南传《相应部》S.12.19. Balena pandito经中的愚夫与智者之叙述合并引用)[5]

  对照汉译《杂阿含》与南传《相应部》,可知《相应部》对于「有识之身」的记载,只是「身」(kaya)而已。但是此经之「无明、爱、有识之身、名色、六入、触、受……」说明,应该是与「十二缘起」之「无明、行、识、名色、六入、触、受……」的各支关系有关;所以,《相应部》所记载的「身」(kaya),汉译《杂阿含》配合「十二缘起」的「识」支而翻译为「有识之身」是有道理的。

  对于「愚痴者与黠慧者之间有何差别?」的问题,汉译《杂阿含》294经以及《相应部》S.12.经文作如下的回答:

  「谛听!善思!当为汝说。诸比丘!彼愚痴无闻凡夫无明所覆,爱缘所系,得此识身,彼无明不断,爱缘不尽,身坏命终,还复受身;还受身故,不得解脱生、老、病、死、忧、悲、恼苦。所以者何?;此愚痴凡夫本不修梵行,向正尽苦,究竟苦边故,是故身坏命终,还复受身;还受身故,不得解脱生、老、病、死、忧、悲、恼苦。」

  Yaaya bhikkhave avijjaaniivara.nassa baalassa yaaya ca taanhaaya sampayuttassa ayaj kaaya samudaagato.Saa ceva avijjaa baalassa appahiinaa saa cata.nhaa aparikkhii.haa... tasmaa baalo kaayassa bhedaa kaayuupago hoti.[6]

  --------------------------------------------------------------------------------

  [5](S. II p. 23-25),PTS之英译为The wise man 〔compare〕 with the fool. For the fool (wise man), brethren, cloaked by ignorance and tied to

  craving, this body is wrought (worked) on this fool (wise):──there is just this body and names-and-shapes without (outside): ── 

  thus this pair. Because of the pair [there is] contact, just six spheres of sense. Touched by these, or one of them, the fool (wise)

  experiences pleasure and pain.

  [6]PTS之英译为The ignorance, brethren, wherewith the fool, whose body is so wrought (worked) , is cloaked, the craving whereto he is

  tied,that ignorance the fool has …

《阿赖耶识之「无明、爱结、有识之身」经证考察》全文未完,请进入下页继续阅读…

直接转到: 第2页 第3页 第4页 第5页
✿ 继续阅读 ▪ 惠敏法师谈唯识

菩提下 - 非赢利性佛教文化公益网站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net