..续本文上一页在已在绝境之中,无依无靠,无人救济,生死在旦夕之间,无处诉说苦楚。我们现在来归依大王!我们观察大王您是大仁慈的人,也是有大智慧者。我们在大王的住所,感觉有安全感,不受一切的威胁。生活得安乐的想,得到所爱的想,得到活命的想,得到摄受的想,得到宝藏的想,好像遇到津梁的想,逢到道路的想,正值船筏的想,见到宝洲的想,获得财利的想,升到天宫的想。我们作种种的盼望,冀得种种的利益。殷勤等待,成為事实。」
尔时大王闻此语已。得百万阿僧祇大悲门。一心思惟发十种大悲语。其十者何。所谓哀哉众生。堕於无底生死大坑。我当云何而速勉济。令其得住一切智地。哀哉众生。為诸烦恼之所逼迫。我当云何而作救护。令其安住一切善业。哀哉众生。生老病死之所恐怖。我当云何為作归依。令其永得身心安隐。哀哉众生。常為世间众怖所逼。我当云何而為祐助。令其得住一切智道。哀哉众生。无有智眼。常為身见疑惑所覆。我当云何為作方便。令其得决疑见翳膜。哀哉众生。常為痴闇之所迷惑。我当云何為作明炬。令其照见一切智城。哀哉众生。常為慳嫉諂誑所浊。我当云何而為开晓。令其证得清净法身。哀哉众生。长时漂没生死大海。我当云何而普运度。令其得上菩提彼岸。哀哉众生。诸根刚疆难可调伏。我当云何而為调御。令其具足诸佛神力。哀哉众生。犹如盲瞽不见道路。我当云何而為引导。令其得入一切智门。
在这个时候,这位一切法音圆满盖王,他听到穷人这样苦苦哀求的话之后,得到百万阿僧祇大悲门,一心一意在思惟。发出十种大悲的言语,来安慰这类的众生。令他们勇敢活下去,不要為资生之具而担忧,发大悲心救济他们,重新过新生活,快乐无忧,这是行仁政者的表现。是那十种大悲语?所说的①哀哉的众生!你们很可怜啦!因為你们造无比的恶果业,所以才堕落在无底生死大坑中。我应当怎样急速勉励你们,救济你们?令你们得到安住在一切智慧之地。②哀哉的众生!為烦恼之所逼迫。我应当怎样救护你们?令你们安稳住在一切善业之道。③哀哉的众生!被生老病死所恐怖。我应当怎样作為你们的归依处?令你们在苦海中,即时回头,便到彼岸,永远得到身心的安稳。④哀哉的众生!你们常為世间一切恐怖所逼迫。我应当怎样来帮助你们,作為祐助?令你们安稳住在一切智慧之道。⑤哀哉的众生!你们没有智慧之眼,常為身见疑惑所覆盖。我应当怎样為作方便?令你们将疑见的医膜除掉。⑥哀哉的众生!你们常被无明的痴暗所迷惑。我应当怎样為作明灯?令你们照见一切智慧之城。⑦哀哉的众生!你们常為慳贪、嫉妒、諂媚、誑语所染浊。我应当怎样為你们开晓?令你们证得清净的法身。⑧哀哉的众生!你们长时间在生死大海中漂没。我应当怎样普徧运度你们?令你们得以登上菩提彼岸。⑨哀哉的众生!你们的诸根,非常刚强,不容易调伏!我应当怎样為调御呢?令你们具足一切诸佛的神力。⑩哀哉的众生!你们好像盲瞽一样,看不见道路。我应当怎样来引导你们,迈进平坦康乐大道?令你们得入一切智慧之门。
作是语已。击鼓宣令。我今普施一切众生。随有所须。悉令充足。即时颁下阎浮提内大小诸城。及诸聚落。悉开库藏。出种种物置四衢道。所谓金银瑠璃。摩尼等宝。衣服饮食。华香瓔珞。宫殿屋宅。牀榻敷具。建大光明摩尼宝幢。其光触身悉使安隐。亦施一切病缘汤药。种种宝器盛众杂宝。金刚器中盛种种香。宝香器中盛种种衣。輦舆车乘。幢旛繒盖。如是一切资生之物。悉开库藏而以给施。亦施一切村营城邑山泽林藪。妻子眷属及以王位。头目耳鼻唇舌牙齿。手足皮肉心肾肝肺。内外所有悉皆能捨。
这位国王,作完这十种大悲语之后,即刻击鼓,宣布命令:「我现在要普施一切众生,随顺他们所需要的资生之具,完全令他们满足。」即时颁下南阎浮提之内,大小一切城市,及一切乡村。统统把仓库的门开放,将库中所藏的东西,一律搬到十字路口的地方。所谓金银、瑠璃、摩尼、衣服、饮食、华香、瓔珞、宫殿、屋宅、床榻、被褥等等。又建立大光明摩尼宝幢。宝幢大放光明,其光照触身上,便得到安稳。也布施一切汤药,有病的人,服之即癒。有种种宝器,内盛种种的杂宝。在金刚器中,盛著种种宝香。在宝香器中,又盛著种种的衣服。又有輦舆车乘。又有幢旛繒盖。
这样的一切资生之物,皆从仓库取出来,布施一切穷苦之人。这位国王,眞是仁慈的大王,把所有的财宝,统统布施给来乞求的众生,没有捨不得的思想。也布施他所管辖的村庄、营帐、大城、小邑、山泽、林藪,统统布施,绝无后悔的表示,乃至自己的娇妻美妾、新生的儿女,以及六亲眷属,甚至自己的王位,也可以布施。换言之,有什麼布施什麼!众生需要什麼布施什麼。除非没有的东西,不能布施。这是外财,所谓「国城妻子」。这位国王,不但能捨外财,就是内财(头目脑髓),照捨不误,能将自己的头目耳鼻、唇舌牙齿、手足皮肉、心肾肝肺,内外所有,统统能布施。
其坚固妙宝庄严云灯。城东面有门名摩尼山光明。於其门外有施会处。其地广博清净平坦。无诸坑坎荆棘沙砾。一切皆以妙宝所成。散众宝华。熏诸妙香。然诸宝灯。一切香云充满虚空。无量宝树次第行列。无量华网。无量香网。弥覆其上。无量百千亿那由他诸音乐器。恆出妙音。如是一切皆以妙宝而為庄严。悉是菩萨净业果报。於彼会中置师子座。十宝為地。十宝栏楯十种宝树。周帀围绕。金刚宝轮以承其下。以一切宝為龙神像而共捧持。种种宝物以為严饰。幢旛间列众网覆上。无量宝香常出香云。种种宝衣处处分布。百千种乐恆奏美音。復於其上张施宝盖。常放无量宝燄光明。如阎浮金炽然清净。覆以宝网。垂诸瓔珞。摩尼宝带周迴间列。种种宝铃恆出妙音。劝诸众生修行善业。
在坚固妙宝庄严云灯城的东边,有个城门,名字叫做摩尼山光明门。在这个城门的外边,有无遮大施会的处所。这施会的地方,广阔平坦,没有一切的坑坎,旣清净又庄严。没有一切的荆棘,也没有一切的沙砾。一切皆用妙宝所成就。在施会的上边,散布种种宝华,燃薰种种妙香,点著种种宝灯。一切的香云,充满虚空。又有无量的宝树,一行一列很有次第的整齐。又有无量的华网,无量的香网,弥覆在施会的上边。又有无量百千亿那由他那样多的乐器(金石土革、丝木匏竹),恆常演出一种不可思议的微妙法音。这样的一切,皆用妙宝而為庄严。这种境界,都是菩萨所修的清净业,而得到的果报。在彼大施法会之中间,安置一个师子宝座。用十宝作為地,用十宝作為栏楯,十种宝树,周帀围绕。有金刚宝轮,以承其下边。以一切妙宝,作為龙神之像,而共同捧持金轮。以种种宝物,作為庄严妙饰。幢和旛之间,互相间列。就是在幢和幢的中间,安置一个旙;在旙和旙之中间,安置一个幢,这表示庄严。又有种种的宝网,覆盖其上。又有无量的宝香,时常现出香云。又有种种诸天宝衣,处处分布。又有百千种的音乐,恆常奏出微妙的音声。又在施会的上边,张施宝盖。常放无量宝燄的光明,如同阎浮檀金一样,炽然清净。覆盖的宝网,垂下一切瓔珞。又有摩尼宝带,周迴间列,作為装饰。又有种种的宝铃,常发妙音。劝说一切众生,勤修十善业——不杀生、不偷盗、不邪淫、不妄言、不綺语、不恶口、不两舌、不慳贪、不瞋恚、不愚痴。反过来就是十恶业。
时彼大王处师子座。形容端正。人相具足。光明妙宝以為其冠。那罗延身不可沮坏。一一肢分悉皆圆满。性普贤善王种中生。於财及法悉得自在。辩才无碍。智慧明达。以政治国无违命者。
在这个时候,这位大王,坐在师子之座。形容非常端正,三十二相差不多具足。用光明妙宝作為王冠,戴在头上,殊胜庄严。有那罗延(坚固)不坏的身,任何东西不能沮坏。四肢百骸,一一肢分,特别圆满,十分美好。性情好像普贤菩萨那样的慈善。在王种族家中出生。对於财施和法施,悉得自在,不受限制。有无碍的辩才,有明达的智慧。以良好善政来治理国家,人民没有违背大王的命令。
尔时阎浮提无量无数百千万亿那由他众生。种种国土。种种族类。种种形貌。种种衣服。种种言辞。种种欲乐。俱来此会观察彼王。咸言此王是大智人。是福须弥。是功德月。住菩萨愿。行广大施。时王见彼诸来乞者。生悲愍心。生欢喜心。生尊重心。生善友心。生广大心。生相续心。生精进心。生不退心。生捨施心。生周徧心。
在这个时候,南阎浮提有无量无数百千万亿那由他那样多的众生。又有种种的国土、种种的族类、种种的形相、种种的衣服、种种的言辞、种种的欲乐,都来到大施法会中,观察这位大王。都说这位大王是有大智慧的人。他的福报,犹如须弥山那样的高大。他的智慧,如同功德月那样的光明。他住在菩萨所发的大愿。他修持广大无遮大施会的平等布施。
这时候,这位大王见到来乞求的众生,生出慈悲怜愍的心。大王观见这样的众生,来乞求一切的布施,又生大欢喜的心。虽然有这样多的众生,向他乞求一切资生之物,可是大王不生骄傲心,反而生出尊重的心。他觉得一切众生,都是他的好朋友,所以生善友的心。他想把自己的物资布施给需要的众生,因為众生和自己是一体。这是广大的境界,…
《大方广佛华严经浅释21》全文未完,请进入下页继续阅读…