魔是來幫助你修道
Demons Help You Cultivate
少說話,多打坐,這是修道的基本大法。
Talk less and meditate more: this is the fundamental requisite of cultivation.
在前邊講「若人靜坐一須臾,勝造恒沙七寶塔。」你坐在禅堂裏,打這個妄想:「靜坐一須臾,就有勝造七寶塔的功德。」想來想去,連一須臾的時間也沒有靜坐,那麼你一點功德都沒有。爲什麼?好像認指爲月一樣,只見手指不見月,還說功德無量!無量!那只是坐在那裏念無量!
Earlier I explained the verse that went:
If one can sit perfectly still for even a split second, One”s merit surpasses that of building pagodas of the seven gems in number like the Ganges” sands.
If you”re sitting in the Chan hall and you keep having idle thoughts such as, "I”m sitting still for a single second and gaining merit and virtue that surpasses that of building pagodas of the seven jewels," you haven”t actually sat still for even one second, and you haven”t the least bit of merit and virtue. Why not
It”s just like when someone points at the moon and you mistake his finger for the moon. You only see his hand, but you never see the moon. And yet you claim to have measureless merit and virtue! Measureless
Hah! You”re just sitting there having measureless thoughts!
又說:「我能毫光照大千!我能毫光照大千!」這種境界不是用想的,也不是用說的,而是去行的。你能真正清淨入定,那時才能毫光照大千。不能入定,胡思亂想是沒有用處的,想來想去都是妄想,和事實相差十萬八千裏。
You also say, "I can emit light from my hair-mark that radiates throughout the entire cosmos! Hey! I can emit hair-mark light throughout the entire universe." But this state isn”t something that you can think about, or talk about either. You must actually practice it. If you can be pure and truly enter into samadhi, only then can you release light from your hair-mark that radiates throughout the cosmos. If you can”t enter into samadhi, and all you do is entertain these ridiculous thoughts that fly in all directions, then it”s totally useless. No matter how much you think back and forth, it”s all idle thinking, and it”s a million miles away from reality.
又在想:「我怎麼樣能入定呢?我怎麼樣能開悟呢?」如果打這個妄想,怎麼樣都入不了定,怎麼樣都開不了悟。爲什麼?你只在皮毛上用功夫,不在般若上用功夫,盡向外找,不向內求,永遠找不到的。
Someone else is thinking, "Well, how can I actually enter samadhi
How can I get enlightened
" If you”re having idle thoughts like these, then there”s no way for you to enter samadhi or get enlighten-ed. Why not
It”s because you”re working only on the surface of things. You”re not using Prajna-wisdom. You”re always seeking outside. Since you don”t know how to seek within yourself, you”ll never find what you are looking for.
各位,你們應該做電療醫生來幫助這個世界,拯救空氣汙染中的衆生,成就空氣清潔中的佛。那麼現在大家要靜坐,不要打妄想,這一點,希望你們要明白,要了解。我已經把清淨空氣的電療法告訴大家,你們不妨試一試,看看效果如何?
All of you should be electrotherapists and help out this world. You should save living beings who are here in this polluted atmosphere so that they can become Buddhas in a pure atmosphere. Now when you meditate, please don”t have so many idle thoughts. I hope you all understand this point. I”ve now told you this method of purifying the air using electrotherapy, and you might want to try it out to see what the result is.
今天是禅七第二天,你們所用的功夫有沒有上路?上路是上正覺的路,也就是菩提路。你們參「念佛是誰?」有沒有提起來?你們的妄想是不是放下了?若是沒有提起「念佛是誰?」趕快把它提起來。好像「貓捉老鼠」一樣,聚精會神在等待;又好像「雞孵卵」一樣,一心一意在想小雞;又好像「龍養珠」一樣,謹慎專一地保護,能念茲在茲來研究,才能有成就。
Today is the second day of the Chan session. Have any of you set foot on the right road
Are you on the road of proper enlightenment, the Bodhi path
As you contemplate the question, "Who is mindful of the Buddha
" do you actually bring it to mind
Have you put down your idle thoughts or not
If you haven”t raised the question, "Who is mindful of the Buddha
" then you should do so in a hurry. It”s just like a cat stalking a mouse. He gathers all his attention and focuses his energy as he waits for the mouse to appear. It”s also like a mother hen sitting on her nest. She concentrates her thoughts on the little chicks about to hatch. It”s also like a dragon guarding his precious pearl. He carefully concentrates on protecting it. If you can concentrate on your…
《魔是來幫助你修道 Demons Help You Cultivate》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…