打開我的閱讀記錄 ▼

新譯華嚴經入法界品(上)▪P18

  ..續本文上一頁數衆生在聲聞、緣覺、菩薩乘中分別得到調伏。

  當時,福城人聽說文殊師利童子住于莊嚴幢娑羅林中大塔廟處,無量大衆從其城中出來,前來文殊菩薩的住所。當時,有一位名叫「大智」的優婆塞是與五百優婆塞眷屬在一起的,五百眷屬有:須達多優婆塞、婆須達多優婆塞、福德光優婆塞、有名稱優婆塞、施名稱優婆塞、月德優婆塞、善慧優婆塞、大慧優婆塞、賢護優婆塞、賢勝優婆塞……如此等五百優婆塞都來到文殊師利童子的住所,頂禮文殊之足,圍繞文殊菩薩右旋叁圈,然後退後坐在一面。又有五百優婆夷,有:大慧優婆夷、善光優婆夷、妙身優婆夷、可樂身優婆夷、賢優婆夷、賢德優婆夷、賢光優婆夷、幢光優婆夷、德光優婆夷、善目優婆夷……如此等五百優婆夷,前來文殊師利童子的住所,頂禮文殊菩薩之足,圍繞文殊菩薩右旋叁圈,然後退後坐在一面。又有五百童子,有:善財童子、善行童子、善戒童子、善威儀童子、善勇猛童子、善思童子、善慧童子、善覺童子、善眼童子、善臂童子、善光童子……如此等五百童子,前來文殊師利童子的住所,頂禮文殊菩薩之足,圍繞文殊菩薩右旋叁圈,然後退後坐在一面。又有五百童女,有:善賢童女、大智居士女童女、賢稱童女、美顔童女、堅慧童女、賢德童女、有德童女、梵授童女、德光童女、善光童女……如此等五百童女,前來文殊師利童子的住所,頂禮文殊菩薩之足,圍繞文殊菩薩右旋叁圈,然後退後坐在一面。

  爾時,文殊師利童子知福城人悉已來集,隨其心樂現自在身,威光赫奕蔽諸大衆;以自在大慈①令彼清涼,以自在大悲起說法心,以自在智慧知其心樂,以廣大辯才將爲說法。複于是時,觀察善財以何因緣而有其名?知此童子初入胎時,于其宅內自然而出七寶②樓閣,其樓閣下有七伏藏,于其藏上,地自開裂,生七寶牙,所謂:金、銀、琉璃③、玻璃④、真珠⑤、砗磲⑥、碼瑙⑦。善財童子處胎十月然後誕生,形體支分端正具足;其七大藏,縱廣高下各滿七肘⑧,從地湧出,光明照耀。複于宅中自然而有五百寶器,種種諸物自然盈滿。所謂:金剛器中盛一切香,于香器中盛種種衣,美玉器中盛滿種種上味飲食,摩尼器中盛滿種種殊異珍寶,金器盛銀,銀器盛金,金銀器中盛滿琉璃及摩尼寶,玻璃器中盛滿砗磲,砗磲器中盛滿玻璃,碼瑙器中盛滿真珠,真珠器中盛滿碼瑙,火摩尼器中盛滿水摩尼,水摩尼器中盛滿火摩尼……。如是等五百寶器自然出現。又雨衆寶及諸財物,一切庫藏悉令充滿。以此事故,父母親屬及善相師共呼此兒名曰「善財」。又知此童子,已曾供養過去諸佛,深種善根,信解廣大,常樂親近諸善知識,身、語、意業皆無過失,淨菩薩道,求一切智,成佛法器⑨,其心清淨猶如虛空,回向菩提無所障礙。

  爾時,文殊師利菩薩如是觀察善財童子已,安慰開喻而爲演說一切佛法。所謂:說一切佛積集法,說一切佛相續法,說一切佛次第法,說一切佛衆會清淨法,說一切佛*輪化導法,說一切佛色身相好法,說一切佛法身成就法,說一切佛言辭辯才法,說一切佛光明照耀法,說一切佛平等無二法。爾時,文殊師利童子爲善財童子及諸大衆說此法已,殷勤勸喻,增長勢力,令其歡喜,發阿耨多羅叁藐叁菩提心,又令憶念過去善根。作是事已,即于其處,複爲衆生隨宜說法,然後而去。

  【章旨】文殊師利菩薩仔細觀察了善財童子得名的因緣以及修行情況,然後爲善財童子以及其他會衆開演一切佛法,並且勸喻善財童子及其會衆發菩提心。

  【注釋】①大慈:指佛、菩薩所具的濟度一切衆生之大慈心,通常與「大悲」連用來表示佛、菩薩化度衆生的胸懷。據《大智度論》卷二十七所說,「大慈」爲「與一切衆生樂」,「大悲」爲「拔一切衆生苦」。

  ②七寶:即下文所說的金、銀、琉璃、玻璃、真珠、砗磲、碼瑙等七種珍珠寶物。

  ③琉璃:意譯「青色寶」、「遠山寶」,又作「流璃」、「吠琉璃」、「毗琉璃」等,爲貓眼石之一種。種類有青、白、赤、黑、綠等各種顔色。古代人所說的琉璃實際上是指一種不透明或半透明的彩色玻璃,甚至也將一種彩色的陶質釉也當作琉璃。佛教文獻中說,琉璃具有將任何接近琉璃之物都同化爲琉璃之色的功能,相傳虛空之顔色(青色)即是由須彌山南方之琉璃寶所映現。

  ④玻璃:又作「頗梨」、「頗黎」、「頗胝迦」等,也稱爲「水玉」。在古代,玻璃與琉璃的區別主要在于顔色,玻璃呈現白色或者很淡的紫、紅、碧等色,因此古人慣于以水或冰比喻其色。又該「玻璃珠」有「火珠」、「水珠」二種,日宮殿與月宮殿即分別由「火珠」、「水珠」所形成。

  ⑤真珠:即珍珠。形圓如豆,乳白色,有光澤,是某些軟體動物(如蚌)殻內所産。爲珍貴的裝飾品,並可入藥。

  ⑥砗磲:又作「車磲」、「車渠」、「紫色寶」等,音譯作「麻薩羅揭婆」、「牟娑羅揭婆」等。據《增廣本草綱目》卷四十六載,車渠乃海中大蛤,外殻上有似壟之紋,如車輪之渠,其殻內白晰如玉,故常被誤作玉石類。後世多以白珊瑚及貝殻所製之物爲砗磲。

  ⑦碼瑙:赤色寶之意,音譯「阿濕摩揭拉婆」、「阿舍磨揭婆」等,又作「石藏」、「胎藏」、「杵藏」。一般認爲可能相當于今日所說的金剛石。

  ⑧肘:印度的計量單位。肘,本來是指人體上臂與前臂相接處相向外突起的部分,古代印度人將其當作尺度的名稱。

  ⑨法器:有二義:一是指能修習佛法之衆生,大乘佛教經典中將護持正法者或信奉大乘法者稱之爲「法器」,反之則稱之爲「非法器」。二是指寺院之中做各種佛事活動所使用的器具。此中爲第一種含義。

  【語譯】這時,文殊師利童子知曉福城中的人全都來到此處了,于是針對會衆心中所樂見的形象顯現出自己的自在身,其身所發出的熠熠光彩遮蔽了會中大衆。文殊以自在的大慈之心使他們渾身清涼,以自在大悲生起說法之心,以自在智慧知曉會衆心中所樂,並且以廣大辯才准備爲衆生宣說佛法。正在這時,文殊菩薩仔細觀察善財究竟以何種因緣而有這個名字:當這位童子剛剛入胎之時,在其住宅內自然而湧出七寶樓閣,其樓閣下有七種伏藏,在伏藏之上,大地自然開裂,生出七寶之萌牙,這就是金、銀、琉璃、玻璃、真珠、砗磲、碼瑙。善財童子處胎十月然後誕生,其形體肢節端正具足;這時,地中的七種寶藏,縱廣高下各滿七肘,從地下湧出,光明照耀。接著,在其家宅中自然而有五百種寶器,種種諸物自然盈滿。這些寶器有:金剛器中盛放一切香,在香器中盛放種種衣物,美玉器中盛滿種種上等美味飲食,摩尼器中盛滿種種殊異珍寶,金器盛銀,銀器盛金,金銀器中盛滿琉璃及摩尼寶,玻璃器中盛滿砗磲,砗磲器中盛滿玻璃,碼瑙器中盛滿真珠,真珠器中盛滿碼瑙,火摩尼器中盛滿水摩尼,水摩尼器中盛滿火摩尼……。如此等等五百種寶器自然出現。又從天上降下許多珍寶及諸財物,使所有倉庫都裝滿了珍寶物品。由于這件事的緣故,父母、親屬以及優秀的相面師都稱此兒名曰「善財」。文殊菩薩還知道這位童子,曾經供養過過去諸佛,深種善根,信仰、理解力廣大,常常樂于親近諸善知識,身、語、意業都無過失,發心修習菩薩道,求證一切智,欲成就佛之法器,其心清淨猶如虛空,回向菩提沒有任何障礙。

  當時,文殊師利菩薩這樣觀察完善財童子之後,開始以撫慰的語調並以各種比喻爲衆生演說一切佛法。文殊菩薩宣說了這些法門:說一切佛積集法,說一切佛相續法,說一切佛次第法,說一切佛衆會清淨法,說一切佛轉*輪化導衆生法,說一切佛之色身所具相、好法,說一切佛法身成就法,說一切佛言辭辯才法,說一切佛光明照耀法,說一切佛平等無二法。這時,文殊師利童子爲善財童子及諸大衆宣說完這些法之後,以多方比喻激勵、教誨衆生,使其增長勢力,使其歡喜而發阿耨多羅叁藐叁菩提心,又使其回憶記住過去之善根。做完這些事情之後,文殊菩薩就在其住處,又隨宜爲衆生說法,然後纔離開。

  爾時,善財童子從文殊師利所聞佛如是種種功德,一心勤求阿耨多羅叁藐叁菩提,隨文殊師利而說頌曰:「叁有①爲城廓,憍慢②爲垣牆,諸趣爲門戶,愛水爲池塹。愚癡暗所覆,貪恚③火熾然,魔王作君主,童蒙④依止住。貪愛爲徽纏,谄诳⑤爲辔勒,疑惑蔽其眼,趣入諸邪道。悭、嫉、憍⑥盈故,入于叁惡處,或墮諸趣中,生老病死苦。妙智清淨日,大悲圓滿輪,能竭煩惱海,願賜少觀察!妙智清淨月,大慈無垢輪,一切悉施安,願垂照察我!一切法界王,法寶爲先導,遊空無所礙,願垂教敕我!福智大商主,勇猛求菩提,普利諸群生,願垂守護我!身被忍辱甲,手提智慧劍,自在降魔軍⑦,願垂拔濟我!住法須彌頂,定女⑧常恭侍,滅惑阿修羅,帝釋願觀我!叁有凡愚宅,惑業地趣因;仁者悉調伏,如燈示我道!舍離諸惡趣,清淨諸善道;超諸世間者,示我解脫門!世間顛倒執,常樂我淨⑨想;智眼悉能離,開我解脫門!善知邪正道⑩,分別心無怯;一切決了人,示我菩提路!住佛正見地,長佛功德樹,雨佛妙法華,示我菩提道!去來現在佛,處處悉周徧,如日出世間,爲我說其道!善知一切業,深達諸乘行;智慧決定人,示我摩诃衍11!願輪大悲毂12,信軸堅忍轄,功德寶莊校,令我載此乘!總持廣大箱,慈愍莊嚴蓋,辯才鈴震響,使我載此乘!梵行13爲茵褥14,叁昧爲采女,法鼓15震妙音,願與我此乘!四攝無盡藏,功德莊嚴寶,慚愧16爲羁鞅17,願與我此乘!常轉布施輪,恒塗淨戒香,忍辱牢莊嚴,令我載此乘!禅定叁昧箱,智慧方便轭,調伏不退轉,令我載此乘!大願清淨輪,總持堅固力,智慧所成就,令我載此乘!普行爲周校,悲心作徐轉,所向皆無怯,令我載此乘!堅固如金剛,善巧如幻化,一切無障礙,令我載此乘!廣大極清淨,普與衆生樂,虛…

《新譯華嚴經入法界品(上)》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net