打開我的閱讀記錄 ▼

新譯華嚴經入法界品(上)▪P75

  ..續本文上一頁善財童子說:「善男子!你是否看見正趣菩薩來到了此會?」善財童子回答說:「已經看見了。」觀自在菩薩告訴善財童子說:「善男子!你可以前往他那裏向他請教:菩薩如何學菩薩行、修菩薩道。」

  【說明】善財童子第二十八參——觀自在菩薩會,至此敘述完畢。觀自在菩薩給善財童子宣講的「菩薩大悲行門」法門,是進入「十回向」之第七回向「隨順等觀一切衆生回向」的方法。所謂「隨順等觀一切衆生回向」,又名「等心隨順一切衆生回向」、「等隨順一切衆生回向」,即增長一切善根,回向利益一切衆生。

  

善財童子第二十九參:正趣菩薩會

  爾時,善財童子敬承其教,遽即往詣彼菩薩所,頂禮其足,合掌而立,白言:「聖者!我已先發阿耨多羅叁藐叁菩提心,而未知菩薩雲何學菩薩行,雲何修菩薩道。我聞聖者善能教誨,願爲我說!」

  正趣菩薩言:「善男子!我得菩薩解脫,名『普門速疾行』①。」

  善財言:「聖者!于何佛所得此法門?所從來剎,去此幾何?發來久如?」

  告言:「善男子!此事難知,一切世間天、人、阿修羅、沙門、婆羅門等所不能了;唯勇猛精進無退無怯諸菩薩衆,已爲一切善友所攝,諸佛所念,善根具足,志樂清淨,得菩薩根,有智慧眼,能聞能持,能解能說。」

  善財言:「聖者!我承佛神力、善知識力,能信能受,願爲我說!」

  正趣菩薩言:「善男子!我從東方妙藏世界普勝生佛所②而來此土,于彼佛所得此法門,從彼發來已經不可說不可說佛剎微塵數劫,一一念中舉不可說不可說佛剎微塵數步,一一步過不可說不可說世界微塵數佛剎。一一佛剎,我皆徧入,至其佛所,以妙供具而爲供養;此諸供具皆是無上心所成,無作法所印,諸如來所忍,諸菩薩所歎。善男子!我又普見彼世界中一切衆生,悉知其心,悉知其根,隨其欲解現身說法③,或放光明,或施財寶,種種方便教化調伏,無有休息。如從東方,南、西、北方,四維、上、下,亦複如是。

  【章旨】這是善財童子五十叁參的第二十九次參訪,也是《入法界品》「末會」中善財五十五會中的第叁十會。善財童子遵從觀音菩薩的囑咐,到達正趣菩薩的住所向正趣菩薩請教修行菩薩行的方法、途徑。正趣菩薩向善財童子講述自己所證得的「普門速疾行」的菩薩解脫法門。此境界的核心是:一念速至一切佛所,一念速解一切佛法。

  【注釋】①普門速疾行:關于此法門,澄觀解釋說:「十方無際,故名『普門』;一念超多,故雲『速疾』。」(澄觀《華嚴經疏》卷五十七,《大正藏》卷叁十五,頁九四0中)也就是說,以一念速至十方,觀見十方一切諸佛。

  ②東方妙藏世界普勝生佛所:關于此法門的獲得之處的敘述具有象征含義。澄觀說:「從自本智如來藏界,普生萬善本覺而來故;行能速徧知一切法,不離心性萬行頓成。」(澄觀《華嚴經疏》卷五十七,《大正藏》卷叁十五,頁九四0下)這是說,「妙藏」爲如來藏之義,而以此「妙藏」則可普徧出生諸佛(即「普勝生」)。

  ③現身說法:佛、菩薩神通廣大顯現出種種之身向衆生說法。

  【語譯】這時,善財童子恭敬地秉承觀自在菩薩的教誨,立即前往正趣菩薩的住所。善財童子見到正趣菩薩之後,頂禮菩薩的雙足,合掌而立,對正趣菩薩說:「聖者!我早先已經發阿耨多羅叁藐叁菩提心,但卻不知曉菩薩如何學菩薩行,如何修菩薩道。我聽說聖者諄諄善誘,希望您能夠爲我回答這些問題!」

  正趣菩薩回答說:「善男子!我獲得名叫『普門速疾行』的菩薩解脫法門。」

  善財童子又問道:「聖者!您是從哪一位佛的所在獲得這一法門的呢?這一佛所是從什麼國土來的?距離此土有多遠?從那處國土出發多長時間可以到達這裏?」

  正趣菩薩說:「善男子!此事難以知曉,因爲它是一切世間的天、人、阿修羅、沙門、婆羅門等都不能了解的。只有勇猛精進無退無怯的諸位菩薩衆纔能夠聽聞能夠受持,能夠理解能夠宣說,因爲他們已經被一切善友所攝護,被諸佛所憶念,具足善根,立志以清淨爲樂,獲得了菩薩之根,具備智慧之眼。」

  善財童子說:「聖者!我秉承佛之神力、秉承善知識之力,已經能夠信仰能夠受持,希望您能爲我宣說這一法門!」

  正趣菩薩說:「善男子!我是從東方妙藏世界普勝生佛的住所來到此土的,我是在普勝生佛所獲得這一法門的,從東方妙藏世界出發經過了不可說不可說佛剎微塵數劫,在每一念能夠走過不可說不可說佛土微塵數步,每一步都經過了不可說不可說世界微塵數的佛土。每一佛土,我都完全進入,到其佛的住所,以美妙的供具作爲給予諸佛的供養;這些供具都是無上心所作成,由無爲法所印可,爲諸如來所忍,爲諸菩薩所感歎。善男子!我又完全觀見那些世界中的一切衆生,完全知曉其心,完全知曉其根,針對其欲望和理解爲其現身說法,有時放出光明,有時布施財寶,以種種方便永不休息地教化調伏衆生。與從東出發一樣,從南、西、北方,東南、東北、西南、西北以及上、下,也是這樣。

  「善男子!我唯得此菩薩普疾行解脫,能疾周徧到一切處。如諸菩薩摩诃薩,普于十方無所不至,智慧境界等無差別,善布其身悉徧法界,至一切道,入一切剎,知一切法,到一切世,平等演說一切法門,同時照耀一切衆生,于諸佛所不生分別,于一切處無有障礙。

  「而我雲何能知能說彼功德行?善男子!于此南方有城,名『墮羅缽底』①;其中有神,名曰『大天』②。汝詣彼問:菩薩雲何學菩薩行、修菩薩道。」

  時,善財童子頂禮其足,繞無數匝,殷勤瞻仰,辭退而去。

  【章旨】正趣菩薩又向善財童子舉薦「墮羅缽底」城中的「大天」神,囑咐善財童子南下前去拜訪。善財童子于是告別正趣菩薩繼續南下。

  【注釋】①墮羅缽底:這一城名具有象征意義,據澄觀的解釋:「『墮羅缽底城』者,此雲『有門』,謂有此無縛等微妙法門爲法師故。」(澄觀《華嚴經疏》卷五十七,《大正藏》卷叁十五,頁九四0下。)這是說,有這一「無縛」法門爲法之師。

  ②大天:這一善知識的名字有象征意義,據澄觀的解釋:「善友名『大天』者,現大身故,無縛無著智淨自在,故名爲『天』;稱理普應故名爲『大』;妙用難測故名爲『神』。」(澄觀《華嚴經疏》卷五十七,《大正藏》卷叁十五,頁九四0下。)

  【語譯】正趣菩薩又告訴善財童子說:「善男子!我只是獲得這一菩薩普疾行解脫,能夠迅速完全到達一切地方。如同諸菩薩一樣,到達十方無所不至,與佛之智慧境界相等而沒有差別,善于將自己的身體都徧布于整個法界,到達一切道,進入一切國土,知曉一切法,到達一切世間,平等演說一切法門,同時照耀一切衆生,對于諸佛的住所不産生分別比較的意識,對于一切處無有障礙。

  「我爲什麼能夠知曉能夠宣說這一功德法門呢?善男子!從此繼續南下有一座名爲『墮羅缽底』的城市,此城市中有一位名叫『大天』的神。你可以前往他那裏向他請教:菩薩如何學菩薩行、修菩薩道。」

  這時,善財童子頂禮正趣菩薩的雙足,在其周圍繞行無數圈,殷勤瞻仰菩薩。然後,善財童子辭別正趣菩薩,踏上了繼續南下的曆程。

  【說明】善財童子第二十九參——正趣菩薩會,至此敘述完畢。正趣菩薩給善財童子宣講的「菩薩普門速疾行」法門,是進入「十回向」之第八回向「如相回向」的方法。「如相回向」,又名「真如相回向」,是指隨順真如相而將所成種種善根回向給衆生。

  

善財童子第叁十參:大天神會

  爾時,善財童子入菩薩廣大行,求菩薩智慧境,見菩薩神通事,念菩薩勝功德,生菩薩大歡喜,起菩薩堅精進,入菩薩不思議自在解脫,行菩薩功德地,觀菩薩叁昧地,住菩薩總持地,入菩薩大願地,得菩薩辯才地,成菩薩諸力地。

  漸次遊行,至于彼城,推問大天今在何所。人鹹告言:「在此城內,現廣大身,爲衆說法。」

  爾時,善財至大天所,頂禮其足,于前合掌而作是言:「聖者!我已先發阿耨多羅叁藐叁菩提心,而未知菩薩雲何學菩薩行,雲何修菩薩道。我聞聖者善能教誨,願爲我說!」

  爾時,大天長舒四手,取四大海水自洗其面,持諸金華以散善財①,而告之言:「善男子!一切菩薩難可得見,難可得聞,希出世間于衆生中最爲第一,是諸人中芬陀利華,爲衆生歸,爲衆生救,爲諸世間作安隱處,爲諸世間作大光明,示迷惑者安隱正道;爲大導師,引諸衆生入佛法門;爲大法將②,善能守護一切智城。菩薩如是難可值遇,唯身、語、意無過失者,然後乃得見其形像、聞其辯才,于一切時常現在前。善男子!我已成就菩薩解脫,名爲『雲網』③。」

  【章旨】這是善財童子五十叁參的第叁十次參訪,也是《入法界品》「末會」中善財五十五會中的第叁十一會。善財童子遵從正趣菩薩的囑咐,到達「墮羅缽底」城,向大天神請教修行菩薩行的方法、途徑。大天神向善財童子開始講述自己所證得的名叫「雲網」的菩薩解脫法門。

  【注釋】①長舒四手依據一句:此處對于大天神的敘述具有象征意義,澄觀解釋說:「約『事』則發心難遇,淨目而觀,散華而供故。約『表』謂展『四無礙解』手,取所證勝流相應法門;先當自淨以洗身心,後因利他故雲『華散』。亦表四攝遠展攝取四衆故。」(澄觀《華嚴經疏》卷五十七,《大正藏》卷叁十五,頁九四0下)「四無礙解」又作「四無礙智」,即法無礙智、義無礙智、詞無礙智、樂說無礙。「法無礙智」是通達諸法的名字,分別無滯;「義無礙智」是了知一切法之理,通達無礙;「詞無礙智」是通曉各種言語,能隨意演說;「樂說無礙智」是辯說法義,圓融無滯,爲衆生樂說自在。這是說,以「四無礙解」之手證得與…

《新譯華嚴經入法界品(上)》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net