打開我的閱讀記錄 ▼

新譯華嚴經十地品 《華嚴經》卷第叁十六 十地品之叁▪P10

  ..續本文上一頁字可能爲「複」)以爲慢。」(澄觀《華嚴經疏》卷叁十八),即以上章所言的十種「平等清淨心」來企求殊勝的修行相狀,這本身就是「慢」。

  【注 釋】①以善修菩提分法故善淨深心故複轉求上勝道故隨順真如故 此四句是此章的主旨。澄觀解釋說:前兩句「以善修菩提分法故,善淨深心故」爲修行對治的對象,而「複轉求上勝道故,隨順真如故」則是能治,則對治「所治」的方法與主體,即以「真如性空之理」來對治而除掉對于清淨心的執著。此四句之後的九句從八個方面來解釋「所治」與「能治」。②願力所持故于一切衆生慈愍不舍故 據澄觀的解釋,「前二是起行心」。即「願力所持故」句是言「自利願,即修菩提心」。而「于一切衆生慈愍不舍故」是言「利他慈,即不疲倦心」。③積集福智助道故等五句 根據澄觀《華嚴經疏》卷叁十八的解釋,此五句是言「行」即修行。具體是:「積集福智助道故」一句,是言「得善根力」;「精勤修習不息故」一句,是言「不舍衆行」;「出生善巧方便故」一句,是言「善巧修行」;「觀察照明上上地故」一句,是言「無厭足,故照明上上」;「受如來護念故」一句,是言「得他勝力」。④念智力所持故得不退轉心 此二句是此章所言的第六種「行」,即「自得勝力」的內容。澄觀《華嚴經疏》卷叁十八解釋說:「初句具叁慧,念是聞、思、智,即修慧。後句,勝進究竟。」

  【語 譯】金剛藏菩薩繼續給會衆說:「佛子!菩薩摩诃薩住于此第五地之後,以善于修行叁十七菩提分法的緣故,善于使自己的深心清淨的緣故,又轉而尋求尊上殊勝之道的緣故,隨順真如的緣故,獲得不退轉之心。由于菩薩大願之力所持的緣故,對于一切衆生慈愍不舍棄的緣故;積集福與智等助道之法的緣故,精勤修習永不休息的緣故,産生善巧方便智慧的緣故,觀察照明上上地的緣故,受到如來護念的緣故;由于自己所得念智之力所持的緣故,進入此地的菩薩獲得了不退轉的心。」

  「佛子!此菩薩摩诃薩如實知①:此是苦聖谛,此是苦集聖谛,此是苦滅聖谛,此是苦滅道聖谛。」

  「善知俗谛,善知第一義谛,善知相谛,善知差別谛,善知成立谛②;善知事谛,善知生谛,善知盡無生谛,善知入道智谛③;善知一切菩薩地次第成就谛,乃至善知如來智成就谛④。」

  【章 旨】從此章開始進入「明地行」的第二部分「不住道行勝」的內容,其主旨爲「不住道行勝,攝離癡亂行,智清淨等無癡亂故」,「不住世間」,「不住涅槃,同時相導,名『不住道』」。此章與下一章爲「不住道行勝」的第一層次「所知法中,智清淨勝」的內容,其主旨爲「自利護煩惱行」,即遠離煩惱的修行。此章是言「四谛實法分別」,具體的修行方法是以十門觀「四聖谛」。

  【注 釋】①菩薩摩诃薩如實知 澄觀在世親解釋的基礎上說:「今初言『實法』者,有佛、無佛。『苦』、『集』二谛體是妄想雜染因果,『滅』、『道』二谛體是出世清淨因果。——此約谛實義釋。若約審谛釋者,前二無佛,不能知此是『苦』是『集』,甯有後二『滅』、『道』因果?」(澄觀《華嚴經疏》卷叁十八)這是說,四聖谛中的苦谛、集谛是「無佛」即不成佛的原因,而「滅谛」、「道谛」則是「有佛」即成佛的原因。②善知俗谛善知第一義谛善知相谛善知差別谛善知成立谛 澄觀《華嚴經疏》卷叁十八解釋此五句說:「前五,通觀『四谛』,謂:一、世俗者,觀『四谛法相』。二、觀其性空。叁、通觀性、相無礙。四、觀性、相各異。五、觀此四緣起集成。」③善知事谛善知生谛善知盡無生谛善知入道智谛 澄觀解釋此四句說:「次四,別觀四谛,謂:六、七、八、九,如次觀『苦』、『集』、『滅』、『道』。」④善知一切菩薩地次第成就谛乃至善知如來智成就谛 此二句僅爲一種觀,澄觀《華嚴經疏》卷叁十八解釋說:「後一,但觀『滅』、『道』。菩薩地因,證佛智故。」

  【語 譯】金剛藏菩薩繼續給會衆說:「佛子!此菩薩摩诃薩如實知曉:此是苦聖谛,此是苦集聖谛,此是苦滅聖谛,此是苦滅道聖谛。」

  「菩薩善于知曉俗谛,善于知曉第一義谛,善于知曉相谛,善于知曉差別谛,善于知曉成立谛;菩薩善于知曉事谛,善于知曉生谛,善于知曉盡無生谛,善于知曉進入道智谛;善于知曉一切菩薩地次第成就谛,乃至善于知曉如來智成就谛。」

  「生心樂令歡喜故,知俗谛①;通達一實相故,知第一義谛②;覺法自相、共相故,知相谛③;了諸法分位差別故,知差別谛④;善分別蘊、界、處故,知成立谛⑤。覺身心苦惱故,知事谛;覺諸趣生相續故,知生谛;一切熱惱畢竟滅故,知盡無生智谛;出、生無二故,知入道智谛⑥。正覺一切行相故,善知一切菩薩地次第相續成就,乃至如來智成就谛⑦。以信解智力知,非以究竟智力知⑧。」

  【章 旨】此章則從化度衆生的角度對于「以十門觀四聖谛」進行具體解釋,世親《十地經論》卷七釋其主旨爲「化衆生方便差別」,「方便差別,應知所化衆生有七種」。其具體涵義見注釋。

  【注 釋】①生心樂令歡喜故知俗谛 澄觀《華嚴經疏》卷叁十八在世親解釋的基礎上說:「初一,爲根未熟衆生,謂未堪入『大』,爲說『四谛十六行』等,名知『世谛』。」此中,「大」指大乘,「十六行」是指「四谛」的十六行相,即從四個方面看「四谛」,總共獲得的十六種觀法。俗谛,又作「世谛」、「世俗谛」。「谛」是真理、道理之意,「世俗谛」即世間一般所認爲的真理。此「俗谛」是爲那些根機不成熟而不能信仰佛教或者尚不能接受大乘佛教教理的衆生而言的。②通達一實相故知第一義谛 澄觀《華嚴經疏》卷叁十八在世親解釋的基礎上說:「二、爲根熟堪入『大』故,爲說法空第一義谛。」「實相」即諸法的最真實相狀。「第一義谛」又名「勝義谛」、「真谛」,即聖智所見的真實理性,亦即內證的「離言法性」。聖智所見的真實理性,離諸虛妄,因此而名爲「真」,其理永恒不變,因此而名爲「谛」。而此「真谛」專門是對于那些堪受大乘佛教的衆生而言的。③覺法自相共相故知相谛 澄觀在世親解釋的基礎上說:「叁、爲疑惑衆生故,知相谛。謂有聞第一義谛猶豫不決,若是空耶,則無因果。若是有耶,雲何言空?今明即俗,自相是空,共相俱處無違,故名相谛。」「自相」,又作「自性」,指自體個別之體相,即不與他相共通,而具有自己一定之特質者,稱爲「自相」。「自相」是現量之所得,並非可以憑借分別智慧可得知,而必須依證真實的智慧方能證知。但是,如果依賴于暫時智慧,而對「共相」加以層層之探討分析,則解析至終極時,也可大致辨知諸法之「自相」。這也就是「相谛」。對于那些聽聞諸法皆空的道理但卻心存懷疑的衆生,就應該以「相谛」來開導。④了諸法分位差別故知差別谛 澄觀在世親解釋的基礎上說:「四、爲謬解迷惑深法衆生故,知差別。謂前緣二境,故名爲疑;今聞俱處,便謂是一,名爲『謬解』。今明,體雖不異,性、相分位,歷然差別。」這是說,針對那些認爲諸法並無差別而爲「一」的衆生,應該以「差別谛」而開導,使其明白諸法之體爲一性空之理,但其「性」、「相」仍然是不同的,是有差別的。⑤善分別蘊界處故知成立谛 澄觀在世親解釋的基礎上說:「五、爲離正念衆生故,知成立谛。謂既聞差別,謂皆有體,名離正念。今明差別,但是緣成,無有自性,故雲『成立』。」「成立」是指諸法之所以存在的原因。大乘佛教認爲,諸法盡管是一種有差別的存在,但是卻是緣起的,並無固定不變的自性。⑥覺身心苦惱故知事谛等八句 澄觀在世親解釋的基礎上說:「六、爲正見衆生,知事等四谛。由無前疑執,故名『正見』,可令知『苦』斷『集』,證『滅』修『道』。『事』即『苦谛』,『生』即『集因』。『無生』是『滅』,因亡曰『盡』,即盡智也。後果不起,名爲『無生』,即無生智也。」這是說,「覺身心苦惱故,知事谛」是言正觀「苦聖谛」。「覺諸趣生相續故,知生谛」是指正觀「集聖谛」;「一切熱惱畢竟滅故,知盡無生智谛」是言「滅聖谛」;「出生無二故,知入道智谛」是言「道聖谛」。而「出、生無二故,生無二故,知入道智谛」中,「出」指出世間,「生」指「衆生世間」,此指大乘佛教所言的涅槃與世間不二的思想。⑦正覺一切行相故等叁句 澄觀在世親解釋的基礎上說:「七、爲大乘可化衆生故,知菩薩地,乃至如來智谛。謂先住大乘,化令進故。言『正覺一切相』者,大乘要須于五明處善巧知故。『菩薩地』是因,言『次第相續』者,如從初地入二地,乃至十地入佛地大果也。」「五明」是指古印度的五種學術,即語文學的「聲明」、工藝學的「工巧明」、醫藥學的「醫方明」、論理學的「因明」、宗教學的「內明」。⑧以信解智力知非以究竟智力知 此二句是對于「善知一切菩薩地次第相續成就,乃至如來智成就谛」的補充說明。澄觀在世親解釋的基礎上說:「以『信解』等者,爲釋外疑。六地已上,乃至佛智,未曾證入,彼雲何知?故此,釋雲:信解,鏡像觀智力知,非成就智。『鏡像』即影像觀,未得本質故。」(澄觀《華嚴經疏》卷叁十八)這是說,菩薩修行進入第六地以上,方纔證入佛智,而此時方纔證入第五地,爲什麼能夠善于知曉佛智呢?經文說是依靠「信解」,而並非實際證入。而世親則以鏡中之像來說明之,澄觀沿用了其說。

  【語 譯】金剛藏菩薩繼續給會衆說:「這些菩薩因爲要針對衆生心中的喜好而使其産生歡喜的緣故,知曉俗谛;因爲通達一切諸法之實相的緣故,知曉第一義谛;覺解諸法的自相、共相的緣故,知曉相谛;了達諸法分位的差別的緣故,知曉差別谛;善于分別蘊、界、處的緣故,知曉成立谛;覺解身心之苦惱的緣故,知曉事谛;覺解諸道衆生相續…

《新譯華嚴經十地品 《華嚴經》卷第叁十六 十地品之叁》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net