打開我的閱讀記錄 ▼

新譯華嚴經十地品 《華嚴經•十地品》導讀▪P27

  ..續本文上一頁觀《華嚴經疏》卷四十一,《大正藏》卷叁十五,頁八一四下。

  

  [107] 唐澄觀《華嚴經疏》卷四十一,《大正藏》卷叁十五,頁八一四下。

  

  [108] 唐澄觀《華嚴經疏》卷四十一,《大正藏》卷叁十五,頁八一七上。

  

  [109] 唐澄觀《華嚴經疏》卷四十一,《大正藏》卷叁十五,頁八一八下。

  

  [110] 唐澄觀《華嚴經疏》卷四十一,《大正藏》卷叁十五,頁八一八下。

  

  [111] 唐澄觀《華嚴經疏》卷四十一,《大正藏》卷叁十五,頁八一九上。

  

  [112] 唐澄觀《華嚴經疏》卷四十一,《大正藏》卷叁十五,頁八一九上。

  

  [113] 唐澄觀《華嚴經疏》卷四十一,《大正藏》卷叁十五,頁八一九上。

  

  [114] 唐澄觀《華嚴經疏》卷四十叁,《大正藏》卷叁十五,頁八二六下。

  

  [115] 唐澄觀《華嚴經疏》卷四十叁,《大正藏》卷叁十五,頁八二六下。

  

  [116] 唐澄觀《華嚴經疏》卷四十叁,《大正藏》卷叁十五,頁八二六下。

  

  [117] 唐澄觀《華嚴經疏》卷四十叁,《大正藏》卷叁十五,頁八二六下。

  

  [118] 唐澄觀《華嚴經疏》卷四十四,《大正藏》卷叁十五,頁八叁叁下。

  

  [119] 唐澄觀《華嚴經疏》卷四十四,《大正藏》卷叁十五,頁八叁叁下、八叁四上。

  

  [120] 唐澄觀《華嚴經疏》卷四十四,《大正藏》卷叁十五,頁八叁四上。

  

  [121] 唐澄觀《華嚴經疏》卷四十四,《大正藏》卷叁十五,頁八叁叁下。

  

  [122] 唐澄觀《華嚴經疏》卷四十四,《大正藏》卷叁十五,頁八叁四中。

  

  [123] 唐澄觀《華嚴經疏》卷四十四,《大正藏》卷叁十五,頁八叁四中。

  

  [124] 唐澄觀《華嚴經疏》卷四十四,《大正藏》卷叁十五,頁八叁四中。

  

  [125] 六十卷《華嚴經》卷四十九稱「福城」爲「覺城」,四十卷《華嚴經》卷四則稱之爲「福生城」,「福城」則是八十卷《華嚴經》的譯法。

  

  [126] 唐智俨《華嚴經內章門等雜孔目章》卷一,《大正藏》卷四十五,頁五五六下。

  

  [127] 唐法藏《華嚴經探玄記》卷十八,《大正藏》卷叁十五,頁四五叁下。

  

  [128] 唐實叉難陀譯《華嚴經》卷叁十七,《大正藏》卷十,頁一九四上。

  

  [129] 唐實叉難陀譯《華嚴經》卷十九,《大正藏》卷十,頁一〇二上。

  

  [130] 東晉佛陀跋陀羅譯《華嚴淨》卷十,《大正藏》卷九,頁四六五至四六六上。

  

  [131] 唐法藏《華嚴經探玄記》卷一,《大正藏》卷叁十五,頁一一八下。

  

  [132] 唐澄觀《華嚴經疏》卷叁,《大正藏》卷叁十五,頁五二〇上。

  

  [133] 唐實叉難陀譯《華嚴經》卷五十二,《大正藏》卷十,頁第二七二下。

  

  [134] 唐法藏《修華嚴奧旨妄盡還源觀》,《中國佛教思想資料選編》第二卷第二冊,頁九十九。

  

  [135] 唐澄觀《大華嚴經略策》,《中國佛教思想資料選編》第二卷第二冊,頁叁五九。

  

  [136] 唐法藏《華嚴經義海百門》,《中國佛教思想資料選編》第二卷第二冊,頁一〇九。

  

  [137] 唐法藏《華嚴經傳記》卷一,《大正藏》卷五十一,頁一五六中、下。

  

  [138] 梁慧皎《高僧傳》卷二,《大正藏》卷五十,頁叁叁四中。

  

  [139] 北魏崔光〈十地經論序〉,《十地經論》卷一之首,《大正藏》卷二十六,頁一二叁中。

  

  [140] 唐道宣《續高僧傳》卷一,《大正藏》卷五十,頁四二九上。

  

  [141] 世親《十地經論》卷八,《大正藏》卷二十六,頁一六九上。

  

  [142] 世親《十地經論》卷八,《大正藏》卷二十六,頁一六九上。

  

  [143] 世親《十地經論》卷八,《大正藏》卷二十六,頁一六九上。

  

  [144] 世親《十地經論》卷八,《大正藏》卷二十六,頁一七〇下。

  

  [145] 世親《十地經論》卷叁,《大正藏》卷二十六,頁一四二中。

  

  [146] 世親《十地經論》卷九,《大正藏》卷二十六,頁一八七上。

  

  [147] 世親《十地經論》卷八,《大正藏》卷二十六,頁一八〇上。

  

  [148] 世親《十地經論》卷七,《大正藏》卷二十六,頁一七六上。

  

  [149] 世親《十地經論》卷二,《大正藏》卷二十六,頁一叁叁中。

  

  [150] 北魏慧光《華嚴經義記》殘卷,《大正藏》卷八十五,頁二叁四。

  

  [151] 北齊法上《十地論義疏》卷一,《大正藏》卷八十五,頁七六叁下。

  

  [152] 北齊法上《十地論義疏》卷一,《大正藏》第八十五,頁七六四中。

  

  [153] 北齊法上《十地論義疏》卷叁,《大正藏》卷八十五,頁七七一下。

  

  [154] 北齊法上《十地論義疏》卷叁,《大正藏》卷八十五,頁七七一下。

  

  [155] 參見隋吉藏《叁論玄義》卷上,《大正藏》卷四十五,頁五中。

  

  [156] 參見隋慧遠《大乘義章》卷一,《大正藏》卷四十四,頁四六五上。

  

  [157] 魏道儒《中國華嚴宗通史》,〈導言〉,南京,江蘇古籍出版社一九九八年版,頁叁。

  

  [158] 參見魏道儒《中國華嚴宗通史》,南京,江蘇古籍出版社一九九八年一月第一版。

  

  [159] 唐澄觀《華嚴經疏》卷叁,《大正藏》卷叁十五,頁五二叁上至五二四下。

  

  [160] 唐法藏《華嚴經傳記》卷叁,《大正藏》卷五十一,頁一六四上。

  

  [161] 唐法藏《華嚴經傳記》卷叁,《大正藏》卷五十一,頁一六四中。

  

  [162] 宋贊甯《宋高僧傳》卷五〈周洛京佛授記寺法藏傳〉,範祥雍點校,中華書局,一九八七年版,頁九〇。

  

  [163] 宋贊甯《宋高僧傳》卷五〈周洛京佛授記寺法藏傳〉,頁八九。

  

  [164] 唐法藏《華嚴經探玄記》卷十六,《大正藏》卷叁十五,頁四〇五上。

  

  [165] 東晉佛陀跋陀羅譯《華嚴經》卷二十叁,《大正藏》卷九,頁四五四中、下。

  

  [166] 北魏菩提流支譯《十地經論》卷叁,《大正藏》卷二十六,頁一叁九上。

  

  [167] 唐屍羅達摩譯《十地經》,其「六相」譯語與《十地經論》和唐實叉難陀譯八十卷《華嚴經》相同。《十地經》譯于唐貞元年中,貞元十五年入藏。譯時大致在貞元二年(西元七八五)至貞元十四年(西元七九八年)之間。

  

  [168] 應該指出,目前的有些著作中對此仍然有一些似是而非的說法,如日人龜川教信撰寫于二十世紀五十年代的《華嚴學》中說過:「《唐經》所見其名稱是總相、別相、同相、異相、成相、壞相,普通所采用的是《唐經》譯出之名目。」(印海譯、龜川教信著《華嚴學》,佛光出版社一九九六年據無量壽出版社一九八八年版重印本,頁二六九)此書寫作甚早,原不足怪。現仍然作爲華嚴學的入門書流通,因此,特意指出來…

《新譯華嚴經十地品 《華嚴經•十地品》導讀》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net