十一、 業
<<雜阿含經>>
第456(335)經(上p414)
如是我聞:一時,佛住拘留搜調牛聚落。爾時、世尊告諸比丘:「我今當爲汝等說法,初、中、後善,善義、善味,純一滿淨,梵行清白,所謂第一義空經。谛聽,善思,當爲汝說。雲何爲第一義空經?諸比丘!眼生時無有來處,滅時無有去處。如是眼,不實而生,生已盡滅,有業報而無作者,此陰滅已,異陰相續,除俗數法。耳、鼻、舌、身、意,亦如是說,除俗數法。俗數法者,謂此有故彼有,此起故彼起,如無明緣行,行緣識,廣說乃至純大苦聚集起。又複此無故彼無,此滅故彼滅,無明滅故行滅,行滅故識滅,如是廣說乃至純大苦聚滅。比丘!是名第一義空法經」。佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
第1623(548)經(下p435)
如是我聞:一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。尊者摩诃迦旃延,在稠林中住。時摩偷羅國王,是西方王子,詣尊者摩诃迦旃延所,禮摩诃迦旃延足,退坐一面。問尊者摩诃迦旃延:「婆羅門自言:我第一、他人卑劣,我白、余人黑,婆羅門清淨、非非婆羅門;是婆羅門子,從口生,婆羅門所化,是婆羅門所有。尊者摩诃迦旃延!此義雲何」?尊者摩诃迦旃延語摩偷羅王言:「大王!此是世間言說耳。世間言說,言婆羅門第一、余人卑劣,婆羅門白、余人黑,婆羅門清淨,非非婆羅門;是婆羅門,從婆羅門生,生從口生,婆羅門所化,是婆羅門所有。大王!當知業真實者,是依業者」。王語尊者摩诃迦旃延:「此則略說,我所不解,願重分別」!尊者摩诃迦旃延言:「今當問汝,隨問答我」。即問言:「大王!汝爲婆羅門王,于自國土諸婆羅門、剎利、居士、長者,此四種人悉皆召來,以財、以力,令其侍衛,先起後臥,及諸使令,悉如意不」?答言:「如意」。複問:「大王!剎利爲王,居士爲王,長者爲王,于自國土所有四姓,悉皆召來,以財、以力,令其侍衛,先起後臥,及諸使令,皆如意不」?答言:「如意」。複問:「大王!如是四姓悉皆平等,有何差別?當知大王!四種姓者,皆悉平等,無有勝如差別之異」。摩偷羅王白尊者摩诃迦旃延:「實爾,尊者!四姓皆等,無有種種勝如差別」。「是故大王!當知四姓,世間言說爲差別耳,乃至依業真實,無差別也。複次、大王!此國土中有婆羅門,有偷盜者,當如之何」?王白尊者摩诃迦旃延:「婆羅門中有偷盜者,或鞭、或縛、或驅出國,或罰其金,或截手、足、耳、鼻,罪重則殺。及其盜者,然婆羅門則名爲賊」。複問大王:「若剎利、居士、長者中,有偷盜者,當複加何」?王白尊者摩诃迦旃延:「亦鞭、亦縛,亦驅出國,亦罰其金,亦複斷截手、足、耳、鼻、罪重則殺」。「如是大王!豈非四姓悉平等耶?爲有種種差別異不」?王白尊者摩诃迦施延:「如是義者,實無種種勝如差別」。尊者摩诃迦旃延複語王言:「當知大王!四種姓者,世間言說,言婆羅門第一、余悉卑劣,婆羅門白、余人悉黑,婆羅門清淨、非非婆羅門;當依業,真實業依耶」?複問大王:「婆羅門殺生、偷盜、邪淫、妄言、惡口、兩舌、绮語、貪、恚、邪見,作十不善業迹已,爲生惡趣耶?善趣耶?于阿羅呵所,爲何所聞」?王白尊者摩诃迦旃延:「婆羅門作十不善業迹,當墮惡趣,阿羅呵所,作如是聞」。剎利、居士、長者,亦如是說。複問大王:「若婆羅門行十善業迹,離殺生乃至正見,當生何所,爲善趣耶?爲惡趣耶?于阿羅呵所,爲何所聞」?王白尊者摩诃迦旃延:「若婆羅門行十善業迹者,當生善趣。阿羅呵所,作如是聞」。如是剎利、居士、長者,亦如是說。複問:「雲何大王!如是四姓爲平等不?爲有種種勝如差別」?王白尊者摩诃迦旃延:「如是義者,則爲平等,無有種種勝如差別」。「是故大王!當知四姓悉平等耳,無有種種勝如差別。世間言說故,有婆羅門第一、(余人卑劣),婆羅門白、余者悉黑,婆羅門清淨、非非婆羅門;婆羅門生,生從口生,婆羅門作,婆羅門化,婆羅門所有。當知業真實業依」。王白尊者摩诃迦旃延:「實如所說,皆是世間言說,故有婆羅門勝、余者卑劣,婆羅門白、余者悉黑,婆羅門清淨、非非婆羅門;婆羅門生,生從口生,婆羅門化,婆羅門所有。皆是業真實依于業」。爾時、摩偷羅王聞尊者摩诃迦旃延所說,歡喜隨喜,作禮而去。
第13380(1041經)(下p752)
如是我聞:一時,佛住王舍城迦蘭陀竹園。時有生聞梵志,來詣佛所,與世尊面相問訊,慰勞已,退坐一面。白佛言:「瞿昙!我有親族,極所愛念,忽然命終。我爲彼故,信心布施,雲何世尊!彼得受不」?佛告婆羅門:「非一向得。若汝親族生地獄中者,得彼地獄衆生食以活其命,不得汝所信施飲食。若生畜生、餓鬼、人中者,得彼人中飲食,不得汝所施者。婆羅門!餓鬼趣中,有一處名爲入處餓鬼,若汝親族生彼入處餓鬼中者,得汝施食」。婆羅門白佛:「若我親族不生入處餓鬼趣中者,我信施誰應食之」?佛告婆羅門:「若汝所可爲信施親族,不生入處餓鬼趣者,要有余親族知識生入處餓鬼趣中者得食之」。婆羅門白佛:「瞿昙!若我所爲信施親族,不生入處餓鬼趣中,亦更無余親族知識生入處餓鬼趣者,此信施食誰當食之」?佛告婆羅門:「設使所爲施親族知識,不生入處餓鬼趣中,複無諸余知識生餓鬼者,且信施而自得其福。彼施者所作信施,而彼施者不失達嚫」。婆羅門白佛:「雲何施者行施,施者得彼達嚫」?佛告婆羅門:「有人殺生行惡,手常血腥,乃至十不善業迹,如淳陀修多羅廣說。而複施諸沙門、婆羅門,乃至貧窮乞士,悉施錢財、衣被、飲食、燈明、諸莊嚴具。婆羅門!彼惠施主,若複犯戒生象中者,以彼曾施沙門、婆羅門,錢財、衣被、飲食乃至莊嚴衆具故,雖在象中,亦得受彼施報──衣服、飲食、乃至種種莊嚴衆具。若複生牛、馬、驢、騾等種種畜生趣中,以本施惠功德,悉受其報;隨彼生處,所應受用皆悉得之。婆羅門!若複施主持戒不殺、不盜,乃至正見,布施諸沙門、婆羅門,乃至乞士錢財、衣服、飲食乃至燈明,緣斯功德,生人道中,坐受其報──衣被、飲食乃至燈明衆具。複次、婆羅門!若複持戒生天上者,彼諸惠施,天上受報──財寶、衣服、飲食、乃至莊嚴衆具。婆羅門!是名施者行施,施者受達嚫果報不失時」。生聞婆羅門聞佛所說,歡喜隨喜,從坐起去。
<<印度佛敎史>>
奧義書的重要建樹有二:一、真心的梵我論;二、業感的輪回說。從『梨俱吠陀』的創造贊歌以來,一元傾向的創造神話,經理論化而成宇宙的本原,爲神秘的大實在。在奧義書中,稱之爲「梵」;如顯現爲人格神,就是梵天Brahman。有情生命的本質,稱之爲我。在生死曆程中,人類似乎是迷妄的,虛幻的,然探索到自我的當體,到底與真常本淨的梵是同一的,所以說「我者梵也」。自我是超經驗的純粹主觀,所以是「不可認識的認識者」;此「唯一不二的主觀,即是梵界,即是最高的歸宿,最上的妙樂」。至于業感輪回samsa^ra說,是在生死的相續中,依自己的行爲──業karman,造成自己未來的身分,如說:「人依欲而成,因欲而有意向,因意向而有業,依業而有果」報。奧義書的業力說,與真我論相結合。「我」爲自身的行爲所限製、拘縛,從此生而轉到他生。對照于自我的真淨妙樂,加倍感覺到人生的迷妄與悲哀,因而促成以後解脫思想的隆盛。真我論,爲吠陀文化的開展,而業力說卻是時代的新聲。有人請問死後的歸宿,祀皮衣仙說:「此不可于衆人中說,惟兩人間可傳」,所說的就是業。在當時,業是新說而不公開敎授的,所以耆婆利王Prava^hana-jaivali對婆羅門阿爾尼Udda^lolaha-a^run!i^說:「此(輪回)敎,直至今日,婆羅門未曾知之」。這一東方思想,業力與真我相結合,而後隨業輪回中,首陀羅人如此,阿利安誦習吠陀,也不過如此。反之,如依智而悟真我,首陀羅也能入于不死的梵界。奧義書的精神,顯然存有革新婆羅門敎的意義。這是阿利安人文化到達東方,展開溫和的宗敎革新的前奏。
<<佛法概論>>
【業與行】
有情的流轉生死,與業有深切的關系。業的梵語爲「羯磨」,本爲「作事」的意思。如僧團中關于僧事的處理,都稱爲羯磨。但從奧義書以來,羯磨早已含有深刻的意義,被看作有情流轉生死的動力。
然在佛典中,漢譯『雜含』雖偶而也有論到業的,如說:「諸業愛無明,因積他世陰」(卷一叁‧叁0七經)。「有業報而無作者,此陰滅已,異陰相續」(卷一叁‧叁叁五經)。但巴利本缺。業說,爲佛法應有的內容,但在…
《雜阿含經選集 十一、業》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…