打開我的閱讀記錄 ▼

淨土大經科注 第二八九集

  淨土大經科注  (第二八九集)  2012/4/13  

  香港佛陀教育協會  檔名:02-037-0289

  諸位法師,諸位同學,請坐。請看《大經科注》第六百叁十叁頁,我們從倒數第四行看起:

  「解脫光見《宋譯》。《魏譯》無之,故古諸師,未有注釋」,沒有注解。「但《魏譯》中有炎王與無稱兩光,昙師贊曰:佛光照耀最第一,故佛又號光炎王。叁塗黑暗蒙光啓,是故頂禮大應供」。「又」,還是昙鸾法師的偈子,「神光離相不可名,故佛又號無稱光,因光成佛光赫然,諸佛所歎故頂禮」。昙師這兩首偈都是贊解脫,「神光離相、因光成佛」都顯解脫光的自覺之德。從這個地方我們能看到,古人翻譯有時候有開合不一樣,開,把一個光說成兩個光;合,將兩個光合成一個光,這在翻譯裏頭常常看見的。因爲這個本子是五種原譯本會集成一本,所以像這些地方都交代得很清楚,讓我們能生信心,不再懷疑,目的在此地。前面我們學到這個地方。經教最殊勝的是學了我們就會用,用在哪裏?用在起心動念、用在日常生活、用在工作、用在處事待人接物,全用得上,這個東西學了管用。如果學了用不上,那叫白學了,學它幹什麼?古大德教導我們,學以致用這句話比什麼都重要。會學的人他全用上了,那就叫證得,佛沒有白說,我們真得到佛法的殊勝利益。所以一定要體會言外之音,這從前李老師教給我。他這個話中有話、意中有意思,你要體會這些,那就受用不盡,真學到了。

  昙鸾法師這兩首偈裏頭,有兩句話非常重要,前面是「神光離相」。光是智慧,我們于一切相不執著、不分別,智慧就生起來;執著、分別,智慧就沒有了。智慧沒有了,你學到的是什麼?學到是常識,學到是文字,文字裏面你都學到了,文字外面你不知道。如果我們離一切相,經上後頭還有一句話,即一切法,你看「離一切相,即一切法」,這是智慧,這才能開悟。光是智慧,智慧從哪裏來的?智慧從不著相來的,這個離相就是不執著相。不是不要相,不是遠離,那你就又搞錯了。所以說即相離相,就在現象當中學什麼?學不執著、學不分別。行嗎?行,真行。那如果有些惡人、壞人來找我們,我們不分別、不執著,他會不會傷害我們事情?不會的。爲什麼?他要傷害,佛菩薩、護法神就把他調走了。所以,我們只用一昧真心來待人,我們這個真心念念感動諸佛菩薩,念念感動護法神,他們來照顧,我們不跟一切衆生結冤仇,跟一切衆生結最好的善緣。他縱然是壞人,來搗蛋、來搗亂的,將來護法神把他送到地獄去,我們還要救他。爲什麼?他本性本善,他本來是佛,只是一時迷惑做錯了事情,可以原諒。只要他忏悔、只要他認錯,就是好人。我們要用這種心,一個真心,一味真心處事待人接物就對了,這叫真學佛,你真學到了。

  佛眼睛當中,一切衆生皆是佛菩薩,五逆十惡、毀謗大乘的那個也是佛菩薩。他爲什麼幹這個事情?一時糊塗,道理就在此地。那不是他的真心,是他的妄心,他的煩惱習氣在支使他,他做不了主。他決定有回頭的一天,爲什麼?他本性本善,他本來是佛。只是回頭有早晚,有些人回頭得快,有些人回頭得慢;再慢,無量劫之後還是會回頭。所以我們要一味真誠、慈悲、清淨、平等心來待人接物。無論幹什麼壞事都不要放在心上,我們心上不收這些負面的記憶。不但連負面的我們不收,正面的也不收,因爲正面的記憶我們要是不放下,將來叁善道受報。是不錯,叁善道,最大的福報做帝王,再大的做天王。帝王、天王有沒有過失?還是有。唐太宗是個好皇帝,也有過失,造地獄罪,還是要到地獄受報。所以要覺悟,覺悟什麼?覺悟這種果報不受,我做天大的好事我也不想生天,這就對了。我們到哪裏去?我們到佛國土去,哪裏有佛我們到哪裏去。天上沒佛,我們不去,二十八層天都沒有佛。有佛國土裏面我們自己才成得了佛,沒佛國土只是享福,成不了佛,不能破迷開悟。我們明白這個道理,佛就沒有白學。

  第二個,「因光成佛」。菩薩是怎麼成佛的?光是智慧,是因智慧成佛的。智慧從哪裏來的?是自性裏頭本來有的,不是外面的,只要把障礙除掉,自性智慧就透出來,那就叫成佛。障礙太多了,佛爲了講經教學方便起見,把這無量無邊的障礙分爲叁大類,這個叁大類是無明煩惱、塵沙煩惱、見思煩惱。《華嚴經》上說叁個名稱,說妄想、分別、執著,妄想就是無明煩惱,分別就是塵沙煩惱,執著就是見思煩惱。一樁事情,說法不一樣,同樣是一樁事情。佛告訴我們,放下執著,我們對于世間一切人事物不執著了,不執著是智慧,你就證阿羅漢果,你就永遠脫離六道輪回,就這麼簡單。放下塵沙,也就是于世出世間一切法不再分別了,一味平等,沒有分別,你就成菩薩。如果六根在六塵境界裏頭,修成了不起心、不動念,那就是妄想放下了,無明破了,這個人叫成佛。在我們的經題就是清淨、平等、覺,佛是覺,菩薩是平等,阿羅漢是清淨。我們今天修學,這叁樣我們哪一樣得到了?這真功夫,這不是假的。

  我們的經題上有因有果,清淨平等就是因,果是西方極樂世界依正莊嚴。經題上有沒有?有,前半段,你看「大乘」就是智慧,自性裏頭本具的無量智慧,證得了;「無量壽」是德,自性萬德萬能。無量無邊的德行,第一個德就是壽命。這個我們容易理解,你說你智慧再大、福報再大,壽命沒有了不全等于零嗎?所以壽命重要,有壽命,智慧德才起作用,所以無量壽是第一德。西方極樂世界,佛無量壽、菩薩無量壽,每一個往生的人到極樂世界統統無量壽。後面一個「莊嚴」,莊嚴就是無盡的美好,就是極樂。極樂裏頭包括智慧、包括德行、包括相好,莊嚴是相好。這個經題裏頭,把極樂世界依正莊嚴的因果都顯出來了,就在一個題目裏頭就顯示出來。這部經講什麼?就是講極樂世界的因跟果。

  光是因,因光成佛光赫然。諸佛所歎,諸佛贊歎阿彌陀佛「光中極尊,佛中之王」,所以要頂禮阿彌陀佛。這兩首偈子都是贊歎解脫,解脫就是放下,也就是修.藍博士講的清除,打掃得幹幹淨淨。離相、因光成佛,顯示解脫光自覺之德。「佛光第一、叁塗蒙光」,這一句是顯解脫光覺他之利益。佛菩薩一定是先成就自己,再幫助別人,幫助別人就是教學。釋迦牟尼佛給我們示現的,叁十歲成道,就是智慧現前,就開始教學,七十九歲圓寂的,教學四十九年,沒有一天中斷。所以,我們要是搞清楚、搞明白了,你就曉得,釋迦牟尼佛是個什麼人?于宗教不相幹,他不是神,他不是仙,他是人。印度人稱他佛陀,佛陀是什麼意思我們得搞清楚,佛陀是印度話,翻成中國的意思是覺悟了的人,稱佛陀。我們中國不稱佛陀,中國人稱聖人,聖是什麼意思?明白的意思,對于宇宙人生的真相他明白了,這稱聖人。凡人不明白,糊塗,聖人明白了。所以,明白了跟覺悟了,意思是一樣的。當年翻譯,爲什麼不把它翻作聖人?就是因爲聖人裏面的含義還不足以翻佛陀,因爲佛陀的意思比中國聖人的意思更廣、更深,找不到適當的字來翻。所以就保留著原音,佛陀,印度的音,再加以注解。中國這個聖人沒有講到宇宙的起源,沒有講到萬法的由來,沒有說到我從哪裏來的,沒有研究到這一層。佛裏頭有這個意思,所以它比中國聖人的意思要深、要廣。

  第二個名詞,菩薩。菩薩也是印度話,菩提薩埵。中國人喜歡簡單,菩提用一個菩,薩埵用一個薩,尾音都省掉了。印度人不怕麻煩,中國人喜歡愈簡單愈好,所以我們稱菩薩。菩薩,玄奘大師翻的叫「覺有情」。有情就是我們一般人,有情衆生,有感情。但是他跟一般人不一樣,他雖有感情,他覺悟了,他不迷惑。雖覺悟沒有圓滿,圓滿就稱佛陀,還沒有圓滿稱菩薩。所以菩薩相當中國古人所稱的賢人,聖賢。

  再下面一個有成就的,就叫阿羅漢,阿羅漢這是最低的、最小的成就,但是阿羅漢能夠把執著放下。我們中國聖賢,執著都沒有完全放下,這個跟他們不一樣,他們把對世出世間一切法的執著統統放下了。這一放下,六道輪回不見了,超越六道輪回,于是他們見到了十法界的四聖法界。這個很了不起,等于說是不同維次空間他能見到,他能夠入那個境界。這些比中國高,中國古聖先賢知道有天道,知道有陰曹地府,但是不能去,阿羅漢能去。我們讀《地藏經》,你看看光目女,母親有難,這是個孝女,遇到一個阿羅漢。阿羅漢入定,到定中去觀察地獄,看到她母親在那裏受罪,教她怎樣修福,能夠把母親救出來。像這個,中國聖賢還做不到。

  所以,這就是翻譯找不到恰當的字、恰當的名詞,翻譯佛經造了不少新字,你說「佛」這個字都是造的,翻經時候造的。佛也是音,中國有沒有人字邊的弗,弗是當否定講的;釋迦牟尼佛是人,印度人稱他佛。就把這兩個字拼起來,加個人字旁,這就是印度講的佛。所以是新造的,佛教沒到中國來,沒有佛這個字,造了不少新字。我們懂得翻譯的經過就了解了。所以,離相就成佛,你看離執著這個相就成阿羅漢,離分別的相就成菩薩,離妄想的相就成佛,就圓滿了。這「離相成佛」。

  「放光普度」,這個光是什麼?這個光就是叫人覺悟的。我們造一尊佛像、造一尊菩薩像供在那裏,別人一看,這是佛、這是菩薩,那就是覺悟。如果對于佛菩薩表法的意思清楚,他覺悟就更徹底、更究竟了。譬如我們供養一尊釋迦牟尼佛,大雄寶殿都是供養釋迦牟尼佛,這個佛像在那裏放光。新造的佛像啓用,有個儀式叫開光。現在這個儀式有,但是意思完全顛倒了,現在變成什麼?和尚替佛菩薩開光,不開光它就不靈。你們要是用邏輯去想想,那佛菩薩誰叫他靈?開光的人叫他靈,我不開光就不靈,那你拜它幹什麼?拜人就好了。我替它開光,我叫它靈就靈,叫它不靈就不靈,你應當拜我,不應該拜它。顛倒了!開光是什麼?是佛開我們的光,…

《淨土大經科注 第二八九集》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…

直接转到: 第2页 第3页 第4页

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net