梵語s/irasa^”bhivandate。即兩膝、兩肘及頭著地,以頭頂敬禮,承接所禮者雙足。向佛像行禮,舒二掌過額、承空,以示接佛足。又作頭頂禮敬、頭面禮足、頭面禮。其義同于五體投地、接足禮。及印度最上之敬禮,以我所高者爲頂,彼所卑者爲足;以我所尊,敬彼所卑者,即禮之極。[大佛頂首楞嚴經卷六、釋門歸敬儀卷下]
(術語)五體投地以吾頂禮尊者之足也。歸敬儀下曰:“經律文中,多雲頭面禮足,或雲頂禮佛足者,我所貴者頂也。彼所卑者足也,以我所尊,敬彼所卑者,禮之極也。”
頭頂著地禮拜于尊者之前,是一種最敬禮節。 - 陳義孝編
頭頂著地禮拜於尊者之前,是一種最敬禮節。
- 梵心居士編