梵語hr!d 之音譯。又作肝栗大、幹栗多、诃栗多、幹栗太、矣栗馱、汙栗馱、幹栗陀多。或爲hr!daya 之音譯,又作訖利馱耶、纥利陀耶、纥哩陀耶、幹栗馱耶、纥哩娜耶、纥哩娜野、纥利陀、纥伐耶。意譯作肉團心、真實心、堅實心。據楞伽阿跋多羅寶經卷一、楞伽阿跋多羅寶經注解載,肝栗大爲自性第一義之心;猶如樹木之心,而非爲念慮之心(念慮心之梵語爲 citta,即質多)。又據法藏之入楞伽心玄義、金剛頂瑜伽略述叁十七尊心要、大日經疏卷十七、菩提心義等所舉,皆以汗栗馱爲自性真實心。
然據摩诃止觀卷一上載(大四六·四上):“質多者,天竺音,此方言心,即慮知之心也。天竺又稱汙栗馱,此方稱是草木之心也。又稱矣栗馱,此方是積聚精要者爲心也。今簡非者,簡積聚、草木等心,專在慮知心也。”上述中以汙栗馱指草木之心,或系誤解前述楞伽阿跋多羅寶經注解之說;且又別視矣栗馱爲積聚之心,其說有誤,蓋汙栗馱與矣栗馱二者爲一。
另據大日經疏卷四、卷十二舉出,汗栗馱指肉團心,即是衆生之心髒。在密教中,以觀此肉團心爲八葉蓮華,而成毗盧遮那身爲本旨;故或謂不應將汗栗馱解釋爲衆生之自性真實心。
此外,宗密之禅源諸诠集都序卷上之一,將心分爲四種,即:(一)纥利陀耶(梵hr!daya ),即肉團心,指身體中之心髒。(二)緣慮心,即眼、耳等八識。具有緣慮(思考)之作用。(叁)質多耶(梵cetaya ),即集起心。指第八阿賴耶識積集種子而能生起現行。(四)幹栗陀耶(梵hr!daya ),即堅實心、真實心。指真如之心,亦即如來藏心。故知宗密將纥利陀耶與幹栗陀耶視爲截然不同之二種心,一指肉團心,一指真實心,其後圓覺經略疏鈔卷一、起信論疏筆削記卷一等皆引用其說。
然日本近代之學者認爲,前述之纥利陀耶(梵hr!daya )系幹栗陀(梵hr!d )之語尾加上 aya,二者實一,其原語有心、精神之義,爲中性名詞。若將二者視爲別種之語,且將纥利陀耶、幹栗陀耶分開而論,或爲誤謬之說。蓋汗栗馱非緣慮心,將之喻爲樹木之心,或系因此語爲中性名詞而起之解釋。又據大日經疏卷十二、秘藏記等轉釋,汗栗馱爲真實之心性,即如來藏心,而非爲緣慮心之義。[大日經義釋卷叁、卷九、卷十二、翻譯名義集卷十六、般若心經秘鍵、寶箧印陀羅尼經秘略釋卷上、秘藏記私末鈔卷四](參閱“心”1395)
(術語)H&rdotblw;d H&rdotblw;daya,又作幹栗馱、幹栗多。見纥哩陀耶條。