梵語gomu^tra。譯作牛尿。密教于修法造壇時,取之與瞿摩夷(梵gomaya ,即牛糞)拌和塗之,以爲清淨。
依大日經義釋演秘鈔卷一載,取瞿摩夷及瞿摸怛羅和合之,雖爲清淨戒壇,但就秘密之意義而言,瞿摩夷,系指諸法無行,以一切法我不可得之故,若無有我,則無所乘及與乘者;怛羅,則指如如離塵垢之義,亦即心之實相。因之,若修行者能如是修造內心大悲曼荼羅,以如是如如離塵之糞、液淨治心地,則能畢竟清淨,遠離諸障礙。[大日經疏卷四、梵語雜名]
(物名)Gom&umacron;tra,譯曰牛屎。慧琳音義叁十六曰:“瞿摸怛羅,梵語,唐雲牛溺。”演密鈔一曰:“瞿摩,牛也。烏怛羅,液也。”梵語雜名曰:“屎,梵語畝怛羅。”與牛糞共于清淨者用之。見瞿摩夷條。