打开我的阅读记录 ▼

佛教中的「多闻」概念(冉云华)

  佛教中的「多闻」概念

  ─佛学与学佛问题的展开

  冉云华

  马克马斯特大学名誉教授

  (台湾)《中华佛学学报》第五期 1992.07 出版

  提要

  为道与为学是宗教研究中的大问题之一,意见颇不一致:有的认为学术可以帮助宗教修习; 有的则视为学只是白费功夫,有碍修行的实际进展。 佛教传统对此一问题的看法如何,似未为宗教人士所深究。本文选择佛教的学术概念「多闻」为题, 通过考察《阿含》、《律典》、《阿毗昙》、大乘经论、中国佛教著作中, 对此一问题的记录,用以确定佛教传统中的学术观。 考察的方法,则以概念史为主,选其代表性的经论文字,以说明问题的所在及所持的态度。

  研究的结果显示,佛教从开始就重视知识,更重视知行之间的关系。 对寡知的修道者则有严厉的谴责。律典与《阿毗昙》典籍仍然保持早期的看法,更出现了「毗尼多闻」等专门知识。 大乘经论则认为多闻可生智慧, 但也可能产生学者的傲慢,所以主张智慧与多闻并重的宗教生活。 中国佛教对多闻持有两种态度:一种遵循大乘佛典的指示,力求智慧与多闻之间平衡; 一种为禅宗反智人士的激烈态度,敌视多闻。 从这一演变中,我们可以看出佛教的历史主流,主张以学术及智慧并重,达到解脱目的。 只有部分禅者对学术持有拒绝的态度。但是禅宗某些祖师批评的目标,只是「狂学」,而非全部学术。 因为禅宗对多闻是只弹不赞,这就造成了一种反智的倾向。 这一倾向又因宋明以降, 僧人教育水准的普遍下降,禅宗的态度也可能成为某些拒绝宗教学识者的藉口及依据。

  32 页

  一、问题的提出

  「多闻」一词,散见於佛经,一般人看过以後就多不加深究。另一方面,我们也常常听到许多寺院的主持人士说:不必研究佛学,以免耽误修道。其实早期佛典中的「多闻」一词,正是代表著学术方面的知识。至於在印度佛教典籍中,佛教信仰者对「多闻」持有什麽态度,赞成还是反对?他们的态度是否前後一致,有无变化?这些问题不但反映出佛教思想上的问题;也涉及到学术与为道之间的关系问题。

  汉字「多闻」一词,是梵文Bahusruta一语翻译的,巴利文写作Bahusruta。这一词语由Bahu(义为「多、广、博」等),加上Sruta(义为「闻说、听取」之意)二字组合。这一词的意义一般认为是「多闻」(heard much)、「广知」(Well informed)、博学(of widelearning)(注 1)。按「多闻」一词出现於佛陀以前的古印度传统。其时虽有语言,尚无文字。一切经籍全靠口诵耳听、心记口传。因此原故,博学之人就是那些博闻广记之士,Sruta一字专指对记诵《吠陀》经文最丰之士。但是「多闻」者所具有的知识,专指宗教解脱方面的智慧与方法,这与一般人日常生活所需要的知识是根本不同的。 後者在梵语中也另有一字 Silpa, 即佛典中所说的「工巧明」(Silpasthana-vidya ), 指的是技术、工艺方面的知识,包括音律、美术、占相、咒术等技能。 这种宗教知识与技术知识的区别,也被佛教传统继承下来,并且予以改造。 其所改造之点,就是将所听闻的权威经典,由原来的《吠陀》经文,改换为佛陀所说的经典。 从宗教学的分类上去作考察,《吠陀》是神的「启示」;佛经是圣者所说。 两者是属於不同范畴的宗教:前者是以神为权威, 後者是以佛法的真理为指导原则。

  佛教在运用「多闻」一词时,对婆罗门僧侣的习惯涵义作了修改,但是「多闻」在佛教的修道论中,究竟占有什麽样的地位?佛法传入中国以後,中华佛徒对多闻的态度又是如何?据笔者所见,好像还没有人对这一个题目,作过有深度的讨论。例如英文《佛教百科全书》中的「多闻」一条(注 2) ,这也是讨论这一问题的最新成果─仅包括巴利文献材料,只代表上座部佛教对这一问题的看法。 中文与日文资料,只能从辞书中找到对「多闻」一词的经典根据, 其他如此一名词涵义的变化, 及其所反映出的宗教文化问题等,则限於辞书编纂的体例,财然无法作深入的讨论。───────────────(注 1) 参阅 M.Monier-Williams 编: A Sanskrit-English Dictionary

  (Oxford: Clarendon, 1960 复印本),页726a。并下注2。(注 2) 见 Encyclopedia of Buddhism, Malalasekera 主编,第二册

  ,页502b--505a。作者是 A.G.S. Kariyawasam.

  33 页

  本文的目的正是尝试在这一方面,作一篇补订工作─将中文佛典中有关「多闻」的代表性用语,加以研究、分析、评估,从而探察佛教对学术的态度。更具体的说,本文所用的文献范围,将由《阿含》起,次及《律典》、《阿毗昙》、《般若》、及中国人的著作。因为本文的重点,是在考察佛教传统对「多闻」(学术)所持的态度,而不是想把所有提及「多闻」的经典文字,竭泽而渔,全部网罗,所以文中只摘录某些有代表性、而又能说明问题的文字。其他次要的资料,文中将不予引用,以免杂冗不清,反而妨害问题的讨论。

  本文在前面曾经讨论过「多闻」一词的涵义,那种涵义主要是根据古代印度的一般用法。佛教经典对这一名词,又有什麽诠释呢?巴利文《长部》曾言及庵巴 (Ambattha)是一多闻,他之学识堪与佛陀对话。《散瑜怛 尼迦夜部》视多闻为五种品质之一,女人得此,下生可以上升。佛陀的侍者阿难,被公认是「多闻」第一,因为他从世尊处学得八万二千法,又从佛弟子舍利弗处,学得二千法,共计八万四千法。阿难认为凡是没有实践过vipassa-dhura或gantha-dhura的人,有违多闻,缺乏文化教育。巴利文的注疏家,注「多闻」为「深通经籍」(pariyatti)并得智慧(pativedha)。(注 3)

  汉译《阿含》经典,则对「多闻」一词的涵义,有所澄清,兹举二例,以见一般。一为《增一阿含经》言及阿难时,说阿难「知时明物、所至无疑、所忆不忘、多闻广远、堪任奉上」(注 4)由这几句赞语来看, 早期佛教中以「多闻第一」而受人称道的尊者,其学术(「所至无疑、 所忆不忘、多闻广远」)是与「知时明物……堪任奉上」相结合。 换句话说,从大处著眼,阿难的知识在於认清时间及处境、侍奉其领袖以弘佛法。 从知识层面放眼,阿难是「所忆不忘、多闻广远」。从治学的态度观察, 他乐诵经典,实与「学而时习之,不亦乐乎」的乐学精神相媲美。可惜佛教中的这种乐学精神,後来很少被人注意。

  《杂阿含经》有一段佛陀对「多闻」涵义,有更清楚的说明:

  佛告比丘,善哉善哉,汝今问我,多闻义耶?比丘白佛, 唯然

  世尊。 佛告比丘,谛听善思,当为汝说:比丘当知,若闻色是

  生厌离欲灭尽寂静法,是名多闻。 如是闻受、想、行、识、是

  生厌离欲灭尽寂静法、 是名多闻比丘、是名如来所说多闻。

  ( 注 5)───────────────(注 3) 见巴利文 Ananda-Theragatha,第1021节。(注 4) 《大正新修大藏经》(此下简称《大》),第二册,页558a。(注 5) 《大》,第二册,页5c。

  34 页

  这一段话非常重要,因为它所说的「多闻」是与佛教的根本教理「五蕴」理论,合起来讨论。这里所宣扬的知识,不是纯粹的空洞名相,而是含有闻色是生厌、闻受欲离等宗教解脱理论。这些解脱理论是与比丘的修道生活连接在一起。只有这种理论与修道者的行为与解脱,全部融合在一炉的学术,才是「如来所说多闻」,才是佛教特有的学术观。

  就是在这种基础上,《阿含经》将「多闻」列为「五志」、「七正法」、「九梵行」、「十成法」之一,认为是修道者必经之途。例如《长阿含经》言:佛言「当务立信、立戒、布施、多闻、广学智慧,建此五志,以离垢悭。」(注 6) 又如《善生子经》中也说:

  沙门梵志,又当以五事,答布施家。 何谓五?教诲以成其正信

  、教诲以成其戒行……多闻、……布施、……智慧。( 注 7)

  如果将这两组「五志」加以对比,大家就会发现五事的次序,小有差别:多闻在前一组中,列为第四;在後一组中列为第三。其所占的地位,正好与布施一条互相转依。这种差别是否由於经文中的对象不同,而作出调整,或是另有原因,我们无法确知。值得指出的前一组的目的是要离垢;後一组则是为沙门报答布施家所设置。在《水喻经》里还有一组善法,次序则与前引的《长阿含》经文相同。原文如下:「谓人既出、得信善法、持戒、布施、多闻、智慧」。(注 8)不过《水喻经》的重点,不但要求修道者要「修习善法」;更要警觉「失信不固」、「已出还没」的危险。

  认为多闻是佛教「七法」的说法,是於《长阿含经》中出现的。例如经云:「复有七法,是谓正法:有信、有惭、有愧、多闻、精进、总持、多智。」(注 9)多闻在这一组「正法」中,名列第四。《长阿含经》系统的其他文献,还有别的经文,也提到「七法」。其中多闻的地位,都是第四而没有差异,例如《大般涅槃经上》。(注 10)至於将多闻列入七法之内的理由,《长阿含 游行经》有较为详细的解释,原文如下:「四者多闻,其所受持,上中下善,意味深奥,清净无秽,梵行具足。」(注 11) 按照这几句的内容───────────────…

《佛教中的「多闻」概念(冉云华)》全文未完,请进入下页继续阅读…

直接转到: 第2页 第3页 第4页

菩提下 - 非赢利性佛教文化公益网站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net