..续本文上一页Special Insight)及章嘉(Jang-gya1717-1786)的《宗义书》(grub mtha”i rnam bzhag)。
(注62)分别说部(Vaibhashikas)名下的支脉,即五个正量部(Sammitiya)学派是例外,因为他们主张有自足的「人」。故,他们所许的「人无我」只是指人没有一常、单一及独立的实体。见索巴(Sopa)及Hopkins的《藏传佛教的实践与理论》p.82。亦见罗桑多杰(Lo-sang-dor-jay)的《慧观抉择》(《Decisive Analysis of Special Insight》),620.5。
(注63)有相当数量的当代学者质疑无著(Asanga)本人的唯识学能否被当做是否认外境的唯心论。这些学者包括:
【a】Lambert Schmithause,「佛教精神修持与哲学理论间关系的问题」(On the Problem of the relation of spiritua practice and philosophical theory in Buddhism),收于《German Scholars on India》 Vol.II,Bombay:Nachiketa Publications1976;
【b】Alex Wwayman,「瑜珈行派与佛教因明家」(Yogacara and Buddhist Logicians),《Journal of International Association of Buddhist Studies》2,1979,p.65-78。
【c】上田义文(Yoshifumi Ueda),「瑜珈行派哲学内的两道主流思潮」(Two main streams of thought in Yogacara philosophy。中译按:本文有一中译本,蔡瑞霖译,收于《国际佛学译粹》第一辑,国际佛学研究中心编译,灵鹫山出版社,1991,p.45-58),《Philosophy East and West》17,1967p.155-165。
【d】J.Willis,观真实(《On Knowing Reality》,New York :Columbia University Press 1979)。这些学者们皆不愿意把很多用以标签唯识学的命题施之余无著身上。但据Jeffrey Hopkins即将出版(中译按:已刊于《Journal of Indian Philosophy》20,1992,p.275-343)的论文「早起瑜伽行派内的唯识问题」(The question of Mind-Only in the early Yogic practice school)的详细讨论,宗喀巴在《辩了不了义善说藏论》「唯识」份中以大量篇幅探讨无著在《菩萨地》(byang sa ,bodhisattvabhumi)「摄真实」品内所提出有关「真实」的观点及否认外境实有「唯心」说之间的关系,乃至稍后格鲁派疏释文献进一步扩充的论说认为,上述两种观点是互相渗连为一,因而无著也肯定「无外境」。
(注64)这个段落是据罗桑多杰(Lo-sang-dor-jay)的《慧观抉择》(《Decisive Analysis of Special Insight》),572.5-573.6。
(注65)这并非一严格的历史进路,其中一个例子是被格鲁派据法称著作列为经量部的都是后期才形成,而法称本人却被格鲁派视为一个唯识家。又例如被判为最了义的应成派事实上不是最晚诞生的学派,瑜珈行-自立量派皆比应成派晚出。共时性(synchronic)进路的缺点是它鼓励铁板一块的体系设想——例如唯识学——它搁置该等领域内个别论者的各种差异及智性发挥,故这样的论说一定比其成员的个别论著来得僵硬和欠弹性。但体系的优点是使我们更能缜密、有次序、具体及有把握地抓准内容以便就特定理念作跨学派的对比。
(注66)见索巴及Hopkins的《藏传佛教的实践与理论》;另专就自立量所许,可见该书及罗桑多杰《慧观抉择》(《Decisive Analysis of Special Insight》)605.2-606.5。
(注67)见Hopkins《观空》(《Meditation on Emptiness》)一书p.36,列有一更为广泛详尽的「所破事」同义词清单。在此所提供的清单是为了与其他宗义系统做对比。亦见罗桑多杰《慧观抉择》p.610.4-5。
(注68)见宗喀巴《中论广释之正理海》(rje”i gsung dbu ma”i Ita ba”i skor版,Vol I,488.5-8)及罗桑多杰《慧观抉择》606.4-5。就什么是自立量所许,见士官.却吉尼玛(Thu”u bkwan blo bzang chos kyi nyi ma,1737-1802.即土官三世)的《宗派晶镜源流史》(gtub mtha”thams cad kyi khungs dang”dod tshul ston pa legs bshad shel gyi me long,Sarmath:Chhos Je LaMA1963.中译本:刘立千译,《土观宗派源流》香港:慈慧1993),24-13-15及20.10;又见索巴(Sopa)及Hopkins的《藏传佛教的实践与理论》p.124。
(注69)以下三段取材自土官20.3,某些修正则来自索巴(Sopa)《藏传佛教的实践与理论》。
(注70)这梵文述语的出处是月称的《(提婆)》《四百论释》,梵文残章。由Haraprasad Shastri编为「提婆四百论」(Memoirs of the Asiatic Society of Bengla III no.8(1914),p.492.13。
(注71)这是在格鲁派文献中最常见到的六项。见P.Williams的「书评:《龙树著作及哲学研究》」("Review of Chr.Lindtner”s(1982)《Nagarjuniana:Studies in the Writings and Philosophy ofNagarjuna》:Indiske Studier4,Copenhagen:Akademisk Forlag",收于《Journal of Indian Philosophy》12,1984,p.76-83)。论及罗列六理聚项目的其他方式。一下是六理聚的详情:
【a】《中观根本慧论》(dbu ma rtsa ba”i tshig le”ur byas pa shes rab ces bya ba, madh yamaka sastra / prajnanamamulamadh yamakakarika)本论的梵文本亦可见La Vallee Poussin之于所编月称《中论释:显句论》(《Mulamadh yamakakarikas de Nagarjuna avec la Prasanna pada Commentaire de Candrakirti》,Bibliotheca Buddhica IV,Osnabruck:Biblio Verlga,1970).本论最近有一个抽掉月称释的版本,由J.W.de Jong编Nagarjuna: Mulamadh yamakakarikah, Adyar: Adyar Library and Research Center 1977;及Chr.Lindtner编 Nagarjuna”sFiloso fiske Vaerker, Copenhagen:Akademisk Forlag, 1982,p177-215。很多学者们都曾节译它某些部分为不同的欧洲语言。但仍未有一个标准的英译,完整清单可自行参考书目。格鲁派通常用两个简称称述本论:「中论」(dbu ma”i bstan bcos)及「根本慧论」(rtsa ba shes rab),后一称述在量上更为普及,但我选择以「中论」来称呼之,因为那更能说明本论的内容。
【b】《广破论》(《细研磨论》,zhib mo rnam par”thag pa zhes bya ba”i mdo vaidalyasutranama)P5226,Vol.95.不存梵本。据Chr.Lindtner的《龙树学派》(《Nagarjuniana》,Indiske Studier4,Copenhagen:Akademisk Forlag,1982,p.87)有一英译本将在哥本哈根的《印度学业书》(Indiske Studier series)内出版。
【c】《七十空性颂》(stong pa nyid bdun cu pa”i tshig le”ur byas pa,148)Tho3827,东京:德格(sde dge)版Vol.I;P5227,Vol.95.不存梵本,Chr.Lindtner的《龙树学派》汇编有藏文本及英译p.34-69。
【d】《回诤论》(rtsod pa bzlog pa”i,tshig le”ur byas pa,148)P5228,Vol.95;Toh3828,东京…
《缘起与空性(刘宇光译)》全文未完,请进入下页继续阅读…