..续本文上一页:德格(sde dge)版,Vol.I。Bhattacharya,Johnston及Kunst合编、译的《龙树辩证法》(《The Dialectical Method of Nagarjuna,New Delhi:Motilal Banarsidass1978》)有一由Johnston及Kunst合编的梵本。K.Bhattacharya并据之作英译。Chr.Lindtner的《龙树学派》(《Nagarjuniana》)也编有藏文和梵文本。在G.Tucci的《前陈那汉语佛教论理文献》(《Pre-Dinnaga Buddhist Texts on Logic from Chinese Sources》,Oriental Series49,Baroda:Oriental Institute 1929)内有一转译自汉本的翻译。也有一个由山口(S.Yamaguchi)执译笔的法文本”"Traite de Nagarjuna pour ecarter les vaines discussion(Vigrahavavartani)traduit et annote148",《Jour nal Asiatique》215,1929,p.`-86。
【e】《六十如理颂》(rigs pa drug cu pa”i tshg le”ue byas pa,149)P5225,Vol.95;Toh 3825,东京:德格(sde dge)版Vol.I在Chr.Lindtner的《龙树学派》(《Nagarjuniana》)内编有一藏文本。梵文残章及英译本,见p.100-119。
【f】《宝行王正论》(rgyal po la gtam bya ba rin po che”i phreng ba149)P5658,Vol.129。Michael Hahn。编的《龙树宝行王论》(《149》,Vol.I.The Basiv Texts,Bonn:Indica et Tibetica Vaerlag 1982)编有梵、藏及汉文本。J.Hopkins及立谛教授师(Lati Rimpoche)有一英译本《宝行王正论及四念住赞》(《The Precious Garland and the Song of the Four Mindfulnesses》,New York:Harper and Row1975)。
(注72)对龙树诸论著不同目的之描述,可见:
【a】月称《六十如理颂释》,Toh 3864东京:德格(sde dge)版Vol.8,2a4-2b.2。
【b】宗喀巴《中论广释之正理海》,rJe”i gsung bdu ma”Ita ba”iskor版,Vol.I ,464.4-468.10。
【c】罗桑多杰(Lo-sang-dor-jay)《慧观抉择》(《Decisive Analysis of Special Insight》),578.1-580.2。
(注73)例如阿旺.巴丹(Nga-wang-bel-den b.1797)在其《四宗义世俗及胜义解》(gtub mtha” bzhi”i lugs kyi kun rdzob don dam pa”i don rnam par bshad pa legs bshad dpydi kyi dpal mo”i glu dbyangs,New Dehli:Guru Deva 1972),46.6中说明「境实有」或「事实有」论例如中观的「无实体」论之间的差异(据J.Hopkins的未刊手稿p.24):
「如嘉木样《宗义广释》称,事实有论与无实体论之别,乃在于对有力用的事物的实有性采取破或立的态度。也就是说,事实有论与无实体论之间的划分,乃在于他们是否容许实有地安立有力用的事物。」
「境实有论」一词常包括外道学派。再者,定需注意的,是尽管它主要用于区分中观及非中观,在某些情况中,也指自立量中观,但一般来说更多用于专指小乘,尤其是有部和经量部。后者的例子可见之于宗喀巴《辩了义论》,Thurman英译本p.238。
(注74)有关这些典籍在梵文本及翻译方面的详情,可参考书目。
(注75)在这里及以下段落所提及的任何一位人物,其论著几乎都已不存在,因而他们的观点主要是从后来资料的零碎参考及引文中才被认识。当对早期中观作过更多研究后,也许才可能以较大精准度认识真正立论,以下是简介曾提及的人物:
【a】大译师俄.洛丹嘉饶(Lo-den Shay-rap1059-1109)是藏传佛教后弘期其中一位最伟大的译师,亦同时是早期西藏中观阶段,弘扬自立量中观最力的论师之一。请见van der Kuijp的《藏传佛教量论发展的贡献》(《Contributions to the Development of Tibetan Buddhist Epistemology》)第一章,讨论俄译师.洛丹嘉饶的生平、论著及见解。
【b】藏巴.萨尔博(Tang-sak-ba),是译师巴察尼玛札(Ba-tsap Nyima-dark 1055-114)的「四大弟子」之一,活动于十二世纪上旬。译师巴察尼玛札的贡献是把应成中观广传西藏。藏巴.萨尔博本人则以在藏萨(Tang-sak)地区建立以学团及广授中观教法而闻名。见Roerich译《青史》(《Blue Annals》,Delhi:Motilol Banarsidass1979)p.343-4。又见Karen Lang论文「巴察尼玛札与应成中观的入藏」(sPa tshab Nyi ma grags and the introduction of Prasangika - Madhyamaka into Tibet),收于即将出版的《Turrell Wylie Memorial Volume》,p.13-14。Ruegg在其论文「觉囊派:佛教本体论学派」(“The Jo nan pas:a school of Buddhist ontologists according to the Grub mtha sel gyi me lon”,《Journal of the American Oriental Society》83,1963)p.89称,藏巴认为月称的中观教法是主张「非有非非有」(yod min med min gyi Ita ba)。
【c】恰巴.却吉僧格(Cha-ba Cho-gyi-seng-ge)是俄大译师.洛丹嘉饶的弟子或再传弟子岗嘉玛巴(Gang-gya-mar-ba Jang-chupdrak,见下文)的学生。恰巴是一位自立量中观师,并在西藏量论研究的发展上扮演极重要的角色。见van der Kuijo《藏传佛教量论发展的贡献》第二章,讨论恰巴的生平、论著及观点。也可参考他的论文「恰巴.却吉僧格对藏传量论的冲击」("Phya pa Chos-kyi seng-ge”s impact on Tibetan epistemological theory",《Journal of Indian Philosophy》5,1977,p.355-369)。
【d】贡钦隆多(Gun-Kyen-rong-sdon又称Rong-don-shakya-gyel-tsen或Rong-don-shay-ja-gun-sik)。Ruegg认出贡钦是宗喀巴的反对者,见「论中观的立宗与有许」("On the thesisand assertion in the Madhyamaka/dBu ma"),收于Steinkellner及Tauscher编,《Contributions on Tibetan and Buddhist Religion and Philosophy》(Wien 1983,p.216 注30);亦见Ruegg另一篇论文「觉囊派」("The Jo nan pas",p.98注75),指他是释迦乔丹(Shakyachok-den 1428-1507)的老师,也是一位自立量中观师。(中译按:释迦乔丹是十五世纪萨迦派的中观师,是宗喀巴格鲁派中观学最早的重要反对者之一。)
【e】勃多.却拉南杰(Bo-dong Chok-lay-nam-gyel)。据Ruegg「觉囊派」("The Jo nan pas",p.81注38)一文示,传言指宗喀巴曾随觉囊派一位在世于1306-1386的勃多.却拉南杰学习,但有另一位勃多.却拉南杰活于较后的137501450。后者曾广泛地反驳宗喀巴,例如不满他划分经教与密教。这里指的是哪一位勃多并不清楚。也许指较早的一位更为适当,因为宗喀巴以其论著中确有反驳觉囊派很多立场。
(注76)【a】见之于罗桑贡却(Lo-sang-gon-chok)《嘉木样宗义广释》三注之一的《嘉木样宗义本论句之晶镜》(grub mtha” rtsa ba”i tshig tik shel dkar me long,Delhi:Chophel Lekden 1978,170.4-172.5)。如稍前已述,“大乘和尚摩诃衍”(Hva-shang Mahayana)因在八世纪与莲花戒诤辩而闻名,尽管宗喀巴肯定不…
《缘起与空性(刘宇光译)》全文未完,请进入下页继续阅读…