..续本文上一页ternatives"),《Philosophy East and West》17,1967。P.69-84。【f】Fritz Staal,《默契主义探索》(《Exploring Mysitcism 》Berkeley:University of California Press,1975)。
【g】Arnold Kunst,「佛教的排中律概念」(“The concept of the principle of excluded Middle in Buddhism”)《Rocznik Orientalistyczny》21,1957,p.141-147。
(注84)请见《广论》(Dharamsala藏文版)较后的部分411a.1-412 b.2,又或Wayman的译本p.246-9(中译按:法尊法师译本p.448-450)。这不是格鲁派学者们,甚或宗喀巴本人对四句所作的唯一诠释。例如在刚才提到在《广论》的那一点,宗喀巴就干脆加「成自性有」的简别与所有四个可能性上。故他说所被破的是:
据自性有所立的「有」(藏:dngos po,梵bhava155)
据自性有所立的「全无」(藏:dngos med,梵:abhava)
据自性所立,同为「有」与「全无」者
据自性所立,既非「有与全无」,又非「非有与非全无」见Hopkins《观空》(《Meditation on Emptiness》)的(注500)p.850-854对这些不同诠释的讨论。
(注85)藏文本可见之于月称《显句论》(Dharamsala藏文版280.1-13。梵文版可以在La Vallee Poussin的版本内,即p.329.10-17找到。这段引文可在E.Napper译本的第七章,即p.200-201找到全文(中译按:法尊法师中译本p.421)。
(注86)Toh 3865,东京德格(sde dge)版Vol.8,201 b.2-4。宗喀巴在《广论》(Dharamsala藏文版)394b.6-395a.2有引述这段。
(注87)VI.36这可在La Vallee Poussin编的藏文版p.122.14-17内找到。La Vallee Poussin的翻译则收在Museon,1910,p.315。就宗喀巴所引的段落,可见之于翻译的第四章p.179。见《广论》(Dharamsala藏文版)409a.6-409 b.5,这是第二次引这段文字,并附有他如何理解之阐述。
(注88)《龙王所问经》(藏:klu”i rgyal po ma dros pas zhus pa”i mdo梵:-)P823,Vol.33。月称在其《显句论》内有引述之,梵本可见之于La Vallee Poussin版的文本,504,1。又见《广论》(Dharamsala藏文版)410a.5-410b.2,宗喀巴引述该段文字时附有解释他如何诠释之。
(注89)Jeffrey Hopkins有一长论文讨论此一普遍出现的课题,乃至如何运用它去区别自立量与应成中观:「西藏对印度中观学派不同空义的简述:宗喀巴对月称《显句论》内清辩肯定“共现法”(藏:chos can mthun snang )及自性有的两个诠释」("A Tibetan delineation of different views of mpptiness in Indian Middle Way School")将在《Journal of Tibet Society》刊出。
第五章:宗喀巴及现代诠释者(I):不及派
(注90)在《印度中观宗文献说》(《The Literature of Madhyamaka School》)p.2.Ruegg说:「除了前五项无论在任何意义下都说不通,从而如据其通常的意思来理解时,造成很大的误导以外,其余的描述无疑多少都符合中观思想的某些面貌。」宗喀巴也许在名单其余的项目中还再删掉一些。见下文的讨论便能清楚。就有关对中观作「定性」的问题上,Douglas Daye有一个很恰当的评语:「若说现代学界中所有能找到有关对龙树论著的不同标签、进路及描述,既反映出参与研究的论者之观点,但也同样反映了龙树概念的内容,这可说是持平之论」。见「主要大乘学派:中观」(“Major school of the Mahayana :Madhyamika”)收于C.Prebish编《佛教:现代角度》(《Buddhism:A Modern Perspective》,University park and London:The Pennsyvania State University Press 1957)p.77。
(注91)西方早期的中观研究史详情,可见J.W.de.Jong「空性」(“Emptiness”)一文(《Journal of Indian Philosophy》2,1972,p.7-15.亦可见他另一篇长文「欧美佛教研究简史」(“A brief history of Buddhist studies in Europe and America”)收于《The Eastern Buddhist》,NS7,No.1,1974,p.55-106及No.2,1974,p.49-82(中译按:上述二著皆已中译,并合为一册以《欧美佛教研究小史》为名出版,香港法注学会,1983)。Guy Richard Welbon著,《佛教的「涅槃」观念及其西方论释》(《The Buddhist Nirvana and its Western Interpreters》,University of Chicago Press1968)。及Malcolm David Eckel著,《断见的问题:清辨对中观哲学基本问题的回应》(《A Question of Nihilism:Bhavaviveka”s Response to the Fundamental Problems of Madhyamika Philosophy》,未发表的博士论文,哈佛,1980年4月)p.12-50。Eckel的讨论与此间的脉络特别尤关。
(注92)把中观诠释为绝对论的最有影响力提倡者是T.R.V.Murti。他的《佛教中观哲学》(《Central Philosophy of Buddhism》,London:George157 Allen Unwin),首版于1955年,是首册全面探讨中观哲学的专书。尽管他强烈的绝对论诠释在西方学界常引争议,但Murti的论著持续发挥潜在影响,因而很多人仍会以绝对论来称谓中观,虽然他们的立论实际上都来得比Murti更合理。这个课题在下文会再作讨论,但总而言之,时下学者当中仍有视中观为绝对论者,其中包括B.K.Matlilal ,J.W.de Jong,G..C.Nayak,Mahesh Mehta,Christian Lindtner。
(注93)「西藏中观的传播早期历史」(“On the reception and early history of the dbu-ma(Madyhamika )in Tibet”)收于M.Aris及Aung Suu Kyi编,《Tibeban Studies in Honour of Hugh Richardson 》(New Dehli:Vikas 1980)p.278-9。
(注94)见Donald S.Lopez,JR.及Jeffrey Hppkins英译本(London:Wisdom Publications,1985),p.118。该书在更早的时候由一组来自西藏、印度及英国的佛教僧侣以意译的笔法译为《张开慧眼》(《The Opening of the Wisdom Eye》,Wheaton,Illinois:Theosophical Publishing House,1972)正文所引的段落取自这课本的p.ll。
(注95)《龙树学派》(《Nagarjuniana》,Indiske Studier4,Copenhagen:Akademisk Forlag,1982,p.249及258。在P.Williams在对Lindtner此书的长篇幅书评(《Journal of Indian Philosophy12,1984,p.73-104》)中做出一个非常切题的评论(见该刊p.97):「Lindtner指出龙树所引的经藏资料足可作为参考,使我们看到龙树是一个佛教僧人,并作为早期传承的直接继承者。把他放回其所属的印度宗教脉络,可把他从印度版的准维根斯坦、尼采、黑格尔、康德或任何时髦流行的西方哲学家(下一个肯定就轮到传柯和/或德里达)的格义中解放出来。」
(注96)《空性:宗教意义研究》(《Emptiness:A Study in Religious Meaning》Nashville,New York:Abingdon Press,1967)。尤其见第十章「空性的宗教意义」,p.155-169。David Eckel在其博士论文《断见的问题:清辨对中观哲学基本问题的回应》也有类似的提法(见p.135…
《缘起与空性(刘宇光译)》全文未完,请进入下页继续阅读…