【不思議品第六】
經文:【不思議品第六
爾時,舍利弗見此室中無有床座,作是念:斯諸菩薩、大弟子衆,當于何坐?
長者維摩诘知其意,語舍利弗言:「雲何?仁者爲法來耶?求床座耶?」
舍利弗言:「我爲法來,非爲床座。」
維摩诘言:「唯!舍利弗!夫求法者,不貪軀命,何況床座。夫求法者,非有色、受、想、行、識之求,非有界、入之求,非有欲、色、無色之求。唯!舍利弗!夫求法者,不著佛求,不著法求,不著衆求;夫求法者,無見苦求,無斷集求,無造盡證、修道之求。所以者何?法無戲論。若言我當見苦、斷集、證滅、修道,是則戲論,非求法也。
「唯!舍利弗!法名寂滅,若行生滅,是求生滅,非求法也;法名無染,若染于法,乃至涅槃,是則染著,非求法也;法無行處,若行于法,是則行處,非求法也;法無取舍,若取舍法,是則取舍,非求法也;法無處所,若著處所,是則著處,非求法也;法名無相,若隨相識,是則求相,非求法也;法不可住,若住于法,是則住法,非求法也;法不可見、聞、覺、知,若行見、聞、覺、知,是則見、聞、覺、知,非求法也;法名無爲,若行有爲,是求有爲,非求法也。是故舍利弗,若求法者,于一切法應無所求。」
說是語時,五百天子,于諸法中得法眼淨。
爾時,長者維摩诘問文殊師利:「仁者遊于無量千萬億阿僧祇國,何等佛土,有好上妙功德成就師子之座?」
文殊師利言:「居士!東方度叁十六恒河沙國,有世界名須彌相,其佛號須彌燈王。今現在,彼佛身長八萬四千由旬,其師子座高八萬四千由旬,嚴飾第一。」
于是長者維摩诘現神通力。即時,彼佛遣叁萬二千師子座,高廣嚴淨,來入維摩诘室。諸菩薩、大弟子、釋、梵、四天王等,昔所未見。其室廣博,悉皆包容叁萬二千師子座,無所妨礙,于毗耶離城,及閻浮提四天下,亦不迫迮,悉見如故。
爾時,維摩诘語文殊師利:「就師子座!與諸菩薩上人俱坐,當自立身如彼座像。」
其得神通菩薩,即自變形爲四萬二千由旬,坐師子座。諸新發意菩薩及大弟子皆不能升。
爾時,維摩诘語舍利弗:「就師子座!」
舍利弗言:「居士!此座高廣,吾不能升。」
維摩诘言:「唯!舍利弗!爲須彌燈王如來作禮,乃可得坐。」
于是新發意菩薩及大弟子,即爲須彌燈王如來作禮,便得坐師子座。
舍利弗言:「居士!未曾有也!如是小室,乃容受此高廣之座,于毗耶離城,無所妨礙,又于閻浮提聚落、城邑,及四天下、諸天、龍王、鬼、神宮殿,亦不迫迮。」
維摩诘言:「唯!舍利弗!諸佛菩薩有解脫名不可思議。若菩薩住是解脫者,以須彌之高廣,內芥子中,無所增減,須彌山王本相如故。而四天王、忉利諸天,不覺不知己之所入,唯應度者,乃見須彌入芥子中,是名住不思議解脫法門。又以四大海水入一毛孔,不娆魚鼈、鼋鼍,水性之屬,而彼大海本相如故。諸龍、鬼、神、阿修羅等,不覺不知己之所入,于此衆生,亦無所娆。
「又舍利弗!住不可思議解脫菩薩,斷取叁千大千世界,如陶家輪,著右掌中,擲過恒河沙世界之外,其中衆生,不覺不知己之所往。又複還置本處,都不使人有往來想,而此世界本相如故。
「又舍利弗!或有衆生,樂久住世而可度者,菩薩即延七日以爲一劫,令彼衆生謂之一劫;或有衆生,不樂久住而可度者,菩薩即促一劫以爲七日,令彼衆生謂之七日。
「又舍利弗!住不可思議解脫菩薩,以一切佛土嚴飾之事,集在一國,示于衆生;又菩薩以一佛土衆生,置之右掌,飛到十方,遍示一切,而不動本處。
「又舍利弗!十方衆生供養諸佛之具,菩薩于一毛孔皆令得見;又十方國土,所有日月、星宿,于一毛孔,普使見之。
「又舍利弗!十方世界所有諸風,菩薩悉能吸著口中,而身無損,外諸樹木亦不摧折。又十方世界劫盡燒時,以一切火內于腹中,火事如故,而不爲害。又于下方過恒河沙等諸佛世界,取一佛土,舉著上方過恒河沙無數世界,如持針鋒,舉一棗葉,而無所娆。
「又舍利弗!住不可思議解脫菩薩,能以神通現作佛身,或現辟支佛身,或現聲聞身,或現帝釋身,或現梵王身,或現世主身,或現轉輪王身。又十方世界所有衆聲,上中下音,皆能變之令作佛聲,演出無常、苦、空、無我之音,及十方諸佛所說種種之法,皆于其中,普令得聞。
「舍利弗!我今略說菩薩不可思議解脫之力,若廣說者,窮劫不盡。」
是時,大迦葉聞說菩薩不可思議解脫法門,歎未曾有,謂舍利弗:「譬如有人,于盲者前現衆色像,非彼所見;一切聲聞,聞是不可思議解脫法門,不能解了,爲若此也。智者聞是,其誰不發阿耨多羅叁藐叁菩提心?我等何爲永絕其根,于此大乘,已如敗種。一切聲聞,聞是不可思議解脫法門,皆應號泣,聲震叁千大千世界;一切菩薩,應大欣慶,頂受此法。若有菩薩信解不可思議解脫法門者,一切魔衆無如之何。」
大迦葉說是語時,叁萬二千天子,皆發阿耨多羅叁藐叁菩提心。
爾時,維摩诘語大迦葉:「仁者!十方無量阿僧祇世界中作魔王者,多是住不可思議解脫菩薩,以方便力,教化衆生,現作魔王。又迦葉!十方無量菩薩,或有人從乞手足、耳鼻、頭目、髓腦、血肉、皮骨,聚落、城邑,妻子、奴婢,象馬、車乘,金銀、琉璃、砗磲、瑪瑙、珊瑚、琥珀、真珠、珂貝,衣服、飲食,如此乞者,多是住不可思議解脫菩薩,以方便力而往試之,令其堅固。所以者何?住不可思議解脫菩薩,有威德力,故現行逼迫,示諸衆生如是難事;凡夫下劣,無有力勢,不能如是逼迫菩薩,譬如龍象蹴踏,非驢所堪。是名住不可思議解脫菩薩智慧、方便之門。」】
【爾時舍利弗見此室中無有牀座.】沒有牀,沒有座位,不能坐,【作是念。】
怎麼空無一物,沒有座位?
斷無明的法身大士,他的色身都不會疲倦。但是,聲聞只縛于斷,果縛尚存,就是說他不會再六道輪回,但是,他的果報還存在,所以,他還會累,心雖然喜歡聽經聞法,但是,色身還會疲厭,所以,聲聞就是阿羅漢,仍須要休息。
法身大士就不用,因爲,他證得心地,打破了無明,所以,是身心俱無的空性.
舍利弗,按照經典記載,舍利弗不是很高大,個子小,大智慧,他的年紀,在說這部《維摩诘經》時,佛差不多七十幾歲了,舍利弗至少有六十幾歲,舍利弗當時年紀已經很大了,舍利弗跟目犍連都比佛還早往生,比較早往生,以舍利弗本身來講,按照經典來講,個子小,年紀又大,身體又不好,所以會累,所以,你是否感覺到大智慧者個子都很小,你是否有這種感覺?我講這樣,你們都知道意思吧!不用講太清楚。所以,他心想:站這麼久很累,怎麼都沒有牀,作是念,奇怪!怎麼沒得坐,連椅子也沒得坐,他就這麼想,作是念。
【斯諸菩薩大弟子衆當于何坐。長者維摩诘知其意.】
維摩诘是佛再來,當然他會知道舍利弗的意思,
【語舍利弗言。雲何】
雲何,這是很親切的問候,雲何,若套句我們現在的名詞叫做:沒事吧!沒什麼事吧!雲何也可以說,怎樣呢?有什麼事嗎?你覺得怎樣?這是一種問候,親切的問候,雲何;有什麼事嗎?
【仁者.】
仁者就是維摩诘居士對舍利弗這麼說,
【爲法來耶.】
你是爲法而來,
【爲牀座耶。】
還是爲了要坐牀,坐椅子才來求法,意思是說你是爲法而來,還是爲了牀,還是爲了椅子,想坐椅子而來,當然是爲法而來。
【舍利弗言。我爲法來.非爲牀座。】
今天,在座諸位來聽經,是爲了什麼而來?當然你也是爲法而來,不然,你是爲了什麼?爲了吃素食而來嗎?不可能!爲了生死而來。
【維摩诘言。唯.舍利弗。】喂!舍利弗!
【夫求法者.不貪軀命.】
若是真正求法的人,他是不執著他的色身,軀命就是色身,連他的色身、他的生命都不執著,
【何況牀座。】
何況是牀座,,意思是說真求即是不求,不求一切,連色身跟生命都要放下。
【夫求法者.非有色受想行識之求.非有界入之求.】
界就是十八界,入就是十二入,六根、六塵名十二入。非有界就是十八界,六根、六塵、六識名十八界,非十二入,十二入,十二入就是六根六塵之求。
夫求法者,我們若真的心中擁有真理,放下一切無所求名爲求法,所以,若是真正求法者是什麼?無有五蘊之求。非色求、非受求、非想求、非行、非識之求,你若真正在求法,我們就知道五蘊皆空,當下就無所求名爲真正求法,人到無求品自高就是這樣。
【非有欲色無色之求。】
這是叁界,非有欲界、色界、無色界之求,也沒有叁界之求,因爲叁界是虛妄的。
【唯.舍利弗。夫求法者.】
什麼才叫做真正求法的人?
真正求法的人是【不著佛求.】
不著佛求就是(不求)心外之佛,真正求法是求心中的佛,心中的佛就是覺性,我們的覺性就是自己覺悟,自我的覺性,我們若自己覺性,當下就是空,空當然就不執著佛求,一般人都是求心外之佛,但是,我們不知道當體就是佛。所以,不著佛求。
【不著法求.】
一切法不可得,求法者無法可求。
【不著衆求。】
衆就是僧,僧叫做衆,不執著佛求,不執著法求,不執著僧。
僧若按照自性叁寶來講,心地安詳、和平、無诤、無惱、輕安者叫做僧,僧叫做和合衆,也就是說對事相來講,團體當中無诤叫做僧團。就本性來講,能夠調伏煩惱叫做僧;就自性叁寶來講,自己調伏本性,放下一切執著叫做僧。
僧伽翻譯成中文叫做和合衆,和合衆的意思是說我們能夠調伏我們的自性爲清淨心,能夠讓內心的矛盾全都調伏,不會讓它矛盾、鬥爭,這才是真正僧伽。
所以,這句就是說不要著相而求。
【夫求法者.無見苦求.無斷集求.無造盡證…
《維摩诘所說經要解 不思議品第六》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…