梵語divya-pus!pa,巴利語 deva-puppha。指天上之妙華。又指法會時,散于佛前,以紙作狀如蓮花瓣者。據法華經卷一序品所載,佛說法華經已,入無量義處叁昧,身心不動。是時,天雨曼陀羅華、摩诃曼陀羅華、曼殊沙華、摩诃曼殊沙華等四種天華,而散于佛及諸大衆身上。大乘本生心地觀經卷一序品則舉十二種天華,除上列四種天華外,複加優缽羅華(梵utpala )、波頭摩華(梵padma ,巴同)、拘物頭華(梵kumuda ,巴同)、芬陀利華(梵pun!d!ari^ka ,巴同)、瞻蔔迦華(梵campaka )、阿提目多華(梵atimuktaka )、波利屍迦華(梵va^rs!ika )、蘇摩那華(梵sumanas )等八種。
此外,在古代印度,習慣將諸種美好之物稱作“天物”,人中之好華如天物者,亦稱天華。大智度論卷九(大二五·一二叁上):“雲何爲天華?天華芬熏,香氣逆風。(中略)複次,天竺國法,名諸好物,皆名天物;是人華非人華,雖非天上華,以其妙好,故名爲天華。”[法華經卷七化城喻品、無量義經卷二、叁卷本大般涅槃經卷上]
(雜名)天上之妙華。又人中之好華如天物者亦曰天華。心地觀經一曰:“六欲諸天來供養,天華亂墜遍虛空。”法華經譬喻品曰:“諸天妓樂百千萬種,于虛空中一時俱起,雨諸天華。”智度論九曰:“雲何爲天華?天華芬熏,香氣送風。複次天竺國法,名諸好物皆名天物,雖非天上華,以其妙好,故爲天華。”