本经相当于汉译长阿含卷第九之众集经(大正藏一),及大集法门经(大正藏一二),于Hoernle:Manuscript Remains found in Eastern Turkestan Vol.I有相当本经梵文Sangitisutya的断简存在。波婆城之末罗族,建立新讲堂,佛令舍利弗代说法。即为本经,其全部阿毗达磨之色彩甚为浓厚。有列记一法二、二法三十三、三法六十、四法五十、五法二十五、六法二十二、七法十四、八法十一、九法大、十法六之法数标准为十段二百二十九法,有部六足论之随一的集异门足论(大正藏一五三六),不外是以有部的立场来注释本经。
第一 诵品
如是我闻。
一
尔时,世尊与五百大比丘众俱,游行于未罗族之间,次第游行至名为波婆之末罗族都城,于彼处住名为纯陀铁工匠1之庵罗树园。
二
此时,恰好波婆末罗族等,新建名为郁婆达迦2讲堂完成不久,沙门、婆罗门乃至任何人皆未曾往此。
波婆之末罗族等闻:“世尊与五百大比丘众俱,游行末罗族间而至波婆,于彼处住名为纯陀铁工匠之庵罗树园。”
尔时,彼婆罗族等,便诣世尊之处,诣已,敬礼世尊,却坐一面。坐一面已,波婆之末罗族等,白世尊言:
“世尊!波婆之末罗族等,新建名为郁婆达迦讲堂完成不久,沙门、婆罗门及他任何人皆未曾往此。唯愿世尊,世尊为最初之受用此。世尊之最初受用此者,于后,波婆之末罗族等,将永远得利益安乐。”
世尊默然而允许。
三
尔时,波婆之末罗族等,知世尊承诺已,从座而起,敬礼世尊,行右绕礼,而回彼讲堂。回来以后便于讲堂铺敷物,铺敷物已,设甚多座,放置水瓶,高挂油灯已再诣世尊之处。诣已,敬礼世尊,立于一面。立于一面之波婆末罗族等,白世尊言:
“世尊!讲堂于一面已铺设敷物,设置诸座,放置水瓶,挂油灯。世尊!世尊若为时宜,即请赴之。”
四
尔时,世尊着下衣,持上衣及钵,与比丘众俱,诣往讲堂。诣已,洗足而入讲 堂,依中央柱向东而坐。诸比丘众亦各洗足而入讲堂,依西壁向东而坐于世尊之后 波婆之末罗族等亦各洗足而入讲堂,依东壁向西,面世尊而坐。尔时,世尊至夜之深更,为波婆之末罗族等说法,教诫彼等而令感奋、喜悦、庆慰而离去。“宇阇达等!夜至深更矣,汝等想是时宜当回去!”
“诚然,世尊!”彼波婆之末罗族等,依世尊之教诲,从座而起,敬礼世尊,行右绕体而离去。
五
尔时,世尊于末罗族等离去不久,偏见寂静默然之诸比丘众,而告尊者舍利弗曰:
“舍利弗!我诸比丘众已达远离惛沈、睡眠,舍利弗!当奋起心志,为此诸比丘众说法,我因背痛,今将少卧休息。”
尊者舍利弗,则应诺世尊:“诚然,世尊!”
如是,世尊从僧伽胝衣叠为四叠,置于右胁下,恰如狮子之卧而卧--(一)足叠于他足之上,有具念、正知,自为起想。
六
尔时,恰尼干子死于波婆不久,而因其死,尼干诸徒分裂为二派,互相相斗、相诤,而渐卷入门诤,交系锐利舌锋而住。谓:“汝不知此法、律,我如此。将来汝如何亦不可能知耶!”“汝行邪行,我行正行!”,“我言与理相应,汝言与理不相应!”,“汝当言于前而言于后,当言于后而言于前!”,“汝不精细思虑,立既被颠覆;”汝虽立言论,但堕于负处!”“为脱汝之说而巡游学习,若能者既自解之!
如是,尼干子之徒众间行杀戮。然,彼尼干子之诸在家白衣弟子等,对尼干子皆厌忌、讥慊7、遗去已,其状态恰如非正说、误说,非导出离,非令至寂静,非正等觉者所说之法、律;又如不得为依持处之破塔。
七
尔时,尊者舍利弗告诸比丘曰:
“友!尼干子最近死于波婆邑;而其死后,尼干徒分裂为二派……乃至……如不得为依处之跛塔。友!于所询,彼非正说、误说,非导出离,非令至寂静,如是非依正等觉者之所说法、律。然者,友!我等是世尊之法,是正说、善说,引导出离,令至寂静,依正等觉者之所说也。故我等之一切,今其结集之,当不令纷诤。盖令此梵行永续、久住,为众多有情之利益、安乐,慈愍世间,为诸天、人之义利、利益、安乐也。
友!然者,云何为我等之佛法
彼是正说、善说,引导出离,令至寂静,依正等觉者之所说也。故我等之一切,令其结集之,当不令之纷诤。盖令此梵行之永续、久住,为众多有情之利益、安乐,慈愍世间,为诸天、人之利义、利益、安乐也8。
友!正知者、正见者、应供者、等正觉者之世尊,实开示一法。故我等之一切,今其结集,当不令之纷诤。盖令此梵行之永续、久住,为众多有情之利益、安乐,慈愍世间,为诸天、人之义利、利益、安乐也。
八
一法者何耶
一切之有情依食而住,一切之有情依行9而住。友!如是,正知者、正见者、应供者、正等觉者之世尊,实开示一法;故我等之一切,今其结集,当不令之 纷诤。盖令此梵行之永续、久住,为众多有情之利益、安乐、慈愍世间,为诸天、人之利义、利益、安乐也。
九
友!正知者、正见者、应供者、正等觉者之世尊,开示二法。故于此我等之一切,其结集之……乃至……为诸天、人之利义、利益、安乐也。
二法者何耶
1 名与色。
2 无明与有爱。
3 有见与无有见。
4 无惭与无愧。
5 惭与愧。
6 恶言与恶友。
7 善言与善友。
8 入罪善巧与出罪善巧。
9 等至善巧与依等至起善巧。
10 界善巧与作意善巧。
11 处善巧与缘起善巧。
12 处善巧与非处善巧。
13 质直与柔和。
14 堪忍与可乐。
15 和顺与供养。
16 无害与清净。
17 失念与不正知。
18 念与正知。
19 不护根门与不计食量。
20 能护根门与知食量。
21 思惟力与修习力。
22 念力与定力。
23 止与观。
24 止相与精勤相。
25 精勤与专念。
26 戒成就与见成就。
27 戒衰耗与见衰耗。
28 戒清净与见清净。
29 见清净与依见精勤。
30 厌可厌处与为生厌之正精勤。
31 于善法不喜足与于精勤不遮止。
32 明与解脱。
33 尽智与无生智。
友!彼正知者、正见者、应供者、正等觉者之世尊,正说此二法。故于此等之一切,今其结集……乃至……为诸天、人之利义、利益、安乐。
十
友!彼正知者、正见者、应供者、正等觉者之世尊,实开示三法。故于此,我等之一切,今其结集之……乃至……为诸天、人之义利、利益、安乐。
三法者何耶
1 三不善根:贪不善根、嗔不善根、痴不善根。
2 三善根:无贪善根、无嗔善根、无痴善根。
3 三恶行:身恶行、诸恶行、意恶行。
4 三善行:身善行、语义行、意善行。
5 三不善寻:欲寻、恚寻、害寻。
6 三善寻:出离寻、无恚寻、无害寻。
7 三不善寻:欲思、恚思、害思。
8 三善思:出离思、无恚思、无害思。
9 三不善想:欲想、恚想、害想。
10 三善想:出离想、无恚想、无害想。
11 三不善界:欲界、恚界、害界。
12 三善界:出离界、无恚界、无害界。
13 复三界:欲界、色界 无色界。
14 复三界:色界、无色界、灭界。
15 复三界:劣界、中界、胜界。
16 三爱:欲爱、有爱、无有爱。
17 复三爱:欲爱、色爱、无色爱。
18 复三爱:色爱、无色爱、灭爱。
19 三结:有身见、疑、戒禁取。
20 三漏:欲漏、有漏、无明漏。
21 三有:欲有、色有、无色有。
22 三求:欲求、有求、禁行求。
23 三慢:“我胜”慢、“我等”慢、“我劣”慢。
24 三时:过去时、未来时、现在时。
25 三边:有身边、有身集边、有身灭边。
26 三受:乐受、苦受、非苦非乐受。
27 三苦性:苦苦性、行苦性、坏苦性。
28 三聚:邪定聚、正定聚、不定聚。
29 三疑,关于过去时之疑:犹豫,不得决意12,难平意,关于未来时之疑……乃至….关于现在时之疑……乃至……。
30 如来三不护:友!如来有清净之身行,如来无护藏“令他人不知”之身恶行;友!如来有清净之语行,如来无护藏“令他人不知”之语恶行;如来有清净之意行,如来无护藏“令他人不知”之意恶行。
31 三障:贪障、嗔障、痴障。
32 三火:贪火、嗔火、痴火。
33 复三火:供养火、居士火、惠施火。
34 三种色聚:有见有对色、无色有对色、无见无对色。
35 三行:福行、非福行、不动行。
36 三人:学人、无学人、非学非无学人。
37 三长老:生长老、法长老、认定之长老。
38 三福业事:施行福业事、戒行福业行、修行福业事。
39 三举罪事:依见、闻、疑。
40 三欲生:友!有诸有情,有受现前之欲,于现前之欲有自在力,犹如人及一分天并一分险难处者。此为第一欲生;友!有诸有情,有受自化作欲,彼等于自盛化作,于欲有自在力,犹如化乐天,此为第二欲生,友!有诸有情,有受他化作欲,彼等于他化作欲,有自在力,犹如他化自在天,此为第三欲生。
41 三乐生:友!有诸有情,于所修习13起禅定乐而住,犹如梵众天,此为第一乐生;友!有诸友情,于乐令偏润、偏满、充满、偏溢,彼等便时常发感激之语,曰:“彼为乐!彼为乐!”犹如光音天,此为第二乐生,友!有诸有情,于乐 令犹偏润、偏满、充满、偏益,彼等如是满足已,而感受乐,犹如偏净天,此为第三乐生。
42 三慧:学慧、…
《等诵经》全文未完,请进入下页继续阅读…