功德堂
打開我的閱讀記錄 ▼

阿毗達磨文獻導論

  阿毗達磨文獻導論

  (日)水野弘元

  恒清譯

  一、前言

  自古以來在佛教教團,有所謂“論師”(abhjdhammika),即對阿毗達磨之研究和解釋有專長者。不過這是指在部派佛教時的事。各不同部派興起後,阿毗達磨發展成具有自己特殊文獻的學派。雖然這類文獻的雛型在更早時期已存在。然而,並非每一部派對阿毗達磨的研究及發展均同樣熱心。

  例如:大衆部在這方面則瞠乎其後,不過從各部派典籍中可看出每部派有它自己的“叁藏”。

  阿毗達磨之研究發展大略分成叁個階段。第一階段包括原始佛教時期,直溯佛陀在世時代。第二時期阿毗達磨脫離經藏、律藏,自發展成獨立的論藏。這時期編纂阿毗達磨根本論書。約自紀元前叁世紀中至基督紀元開始,與佛教形成部派大約同時。

  第叁時期是阿毗達磨注釋書及綱目書成立時期。此時期各部派不同,但大約是從紀元初至五世紀末。當然,注釋書及綱目書之編纂從未停止過,尤其是南方巴利系佛教。有些國家,如緬甸,直到今日還在繼續進行中。下面詳細討論上述叁時期。

  二、論藏未形成前之阿毗達磨

  佛陀於四十五年中,向其弟子徒衆開示的教理後來編集成四阿含或“五尼柯耶”(NikAyas)總名曰“經藏”。佛陀甫入滅後,所舉行的王舍城(rAjagriha)結集將佛陀所有的教示重頌後編集成所謂“達磨——毗奈耶”(dhamma-vinaya)此包含了早期佛教之精髓。

  此後,不僅須以記頌方式保留“達磨”和“毗奈耶”,並且加以研究解釋。經藏中所宣講的“法”及其宣講的方式,措辭和內容,常依所教化的對象而各有不同。因之,某些經典包含崇高深奧的義理。另外一些則包含易解普遍性的教義。而且佛陀並不限定采用某一種方式說明教義,而完全觀情況之不同而定,有適當時間和機會才給予適當的訓誡。因此很多被記憶及保存下來的訓示都很簡短和片段。

  以佛陀直接教化的弟子而言,佛陀的教示雖簡潔但卻深爲受教的弟子所了解。但是對於一、二世紀以後的佛教徒說,佛陀的教理就較不易領悟。故有需要深一層的闡述說明。同樣情形,戒律方面也需要更進一步的解釋和了解其實際的應用。因此崛起叁個新的研究支派,一爲“阿毗達磨”——闡釋教理,另一爲“阿毗毗奈耶”——對戒律的解釋。以後對其中某一方面有研究者,則稱之爲“達磨師”(dhammadhara)或“毗奈耶師”(vinayadhara),對阿毗達磨和毗奈耶均有專長者,則叫做“磨(口+旦)理迦師”(mAtikAdhara)。摩(口+旦)理迦(mAtikA)意指對“阿毗達磨”或“阿毗毗奈耶”教義的概說。後來,“達磨師”亦被稱爲“經師”(Suttantika)和“多聞者”(bahussuta)。

  當經藏分成所謂“阿含”或“尼柯耶”時,有些名詞被沿用,例如“長阿含誦者”(dIghabhAnaka)、“中阿含誦者”(majjhimabhAnaka)、“雜阿含誦者”(saMyuttabhAnaka)、“增一阿含誦者”(anguttarabhAnaka)、“小尼柯耶誦者”(khuddakabhAnaka)和“本生誦者(jAtakabhAnaka)。對五尼柯耶俱精通者叫做pa ̄ncanikayika。後來,“阿毗毗奈耶”附入於“律藏”,變成“律師”們研究的主題。巴利“律藏”的“附隨”(parivAra)及法藏部的“毗奈耶”僅包含“阿毗毗奈耶”。結果,“磨(口+旦)理迦師”,一詞僅限用於指阿毗達磨專長者,他們也被叫做“說法師”(dhammakathika)。佛陀在世時,有許多聞名的“說法師”,例如富樓那彌多羅尼子(puNNa mantAniprtta),樂法比丘尼(dhammadinnA)和cittagahapati居士。我們也常遇到巴利文律藏的“說法師”一詞,在中文譯本裏翻成“論師”——即或Abhidharmika。現在“論師”一诩僅存在於巴利文《叁藏》中的小尼柯耶(khuddaka nikAya),它較晚於四阿含。似乎在小尼柯耶和“尼涕沙”(niddsa)完成之時,阿毗達磨即已有相當發展。

  應該注意的是“達磨師”、“毗奈耶師”和“磨(口+旦)理迦師”叁名詞僅出現於《中阿含》和《增一阿含》中(此是尼柯耶中較晚出者),可是並未發現於《長阿含》或《雜阿含》中。再者,“多聞者”、“毗奈耶師”和“說法師”的稱呼也只發現於《中阿含》和《增一阿含》,而在四尼柯耶中,找不到“經師”、“毗奈耶師”和“說法師”叁個名詞,但是在《毗奈耶藏》和《小尼柯耶》的“義釋”(mahA-niddeseofthekhuddakenikAya)中卻出現過。

  這些事實證明從阿毗達磨的專長者而引有所謂的“論師”(abhidharmika),再從論師而發展出阿毗達磨文獻。

  早期論師們所研究的主題爲何?其成就保存於何種經典?這可從現存的《經藏》中發現。在《中阿含》和《增一阿含》中,abhidhammakatham這句話“他宣講阿毗達磨理論”常被用到。《增一阿含》中(aNGuttara)有《大拘希羅經》和《法樂比丘尼經》(cULavedalla sutta)。前者是磨诃俱希羅(mahAkoTThita)問舍利弗有關智慧、無明、識、想、正見、叁有、四禅、叁解脫等問題。後者是法樂比丘尼出家前回答她丈夫的問題,談及有關五蘊、八正道與叁學之關系,有爲法與無爲法之不同,涅槃之證悟等,以上的《方廣經》(vedalla suttas)可視爲一種阿毗達磨。

  阿含中阿毗達磨研究的主題是什麼?以何種方法加以研究?其主題可分成叁大類:

  第一:即有系統地詳述引發善惡之因緣,修行解脫之問題以及一般教理之討論。屬於此類的有《阿含》的多界經(bahudhakuka)和說處經(chachakkhasutta)。前者論及十八界、十二處、十二因緣。中文譯本《多界經》或叫《四品法門經》,除了上述外,同時還討論到四念的應用,及智慧的七要素。《說處經》裏闡述六根、六塵、六觸、六識、六欲、以及欲之起滅。上面提到過的《方廣經》應該也屬於此類。

  第二是以數目次序排列的專門術語。《長阿含經》的《衆集經》(sangIti suttanta)和《十上經》(dasuttara suttanta)屬於此類。除此,還有中譯的《增一阿含經》。這些經典集各種教理之定義和注解。其數號是從一至十或十一。《衆集經》後來擴大發展成說一切有部的《集異門足論》(sangitiparayaya)。巴利文阿毗達磨藏的《人施設論》(puggala-pannnatti)也有同樣的趨勢。上面提到《長阿含經》中的經典和《集異門足論》,據說是精通阿毗達磨的舍利弗所造的。

  第叁類包括詳細注解教理及偈頌的典藉。《中阿含經》的《分別》(vibhanga)之類的經典可爲代表,包括下列八部經:鹦鹉經(cula-kammavibhanga sutta),分別大業經(maha-kamma-vibhanga-sutta),分別六處經(salayaTana-vibhanga-sutta),分別觀法經(uddesa-vibhanga-sutta),拘樓瘦無诤經(arana-vibhanga-sutta),分別六界經(dhatu-vibhanga-sutta),分別聖谛經(sacca-vibhanga-sutta)和瞿昙彌經(dakkhina-vibhanga sutta);其中皆詳細說明“業”、六根、六界(Worlds)和四谛。大部分是佛陀所教示的,但有些則是由精通阿毗達磨的佛陀弟子所宣講,例如:《分別觀法經》是摩诃目犍連所造,舍利弗造《分別聖谛經》。早期的阿毗達磨即是對簡單教理的注釋。

  叁、經藏與論藏之間的中期文獻

  從佛陀本人及其精通阿毗達磨的弟子即可看出阿毗達磨的發展趨勢(abhidharmic tendency)。佛涅槃後,此趨勢更加發展,大部分阿毗達磨式的教義都存於尼柯耶中。當此趨勢更顯著後,阿毗達磨産生一種與契經不同的文字形態和內容。這些阿毗達磨式的典籍與經典分立,自己發展成《根本阿毗達磨》,以後再形成《阿毗達磨藏》。事實上,在北傳佛教中,找不出有《經藏》與《論藏》中過渡時期的阿毗達磨文獻。但是在巴利系佛教,可舉《無礙解道》(patisam bhidamagga)和小尼柯耶的義釋(niddesa)爲例。義釋包括大義釋和小義釋。

  大義釋是《經集》(sutta-nipAta)中《義品》(attaka-vegga)十六部經二百一十頌的逐字注解。小義釋注解了《波羅延那》十八經的一一八頌和《經集》中的四一頌。《義品》和《波羅延那》屬於最原始經典。可能其雛型在佛陀時代即已形成。《雜阿含》也曾引用此二品裏的經和頌。總之,義釋是對《義品》和《波羅延那》作阿毗達磨式注解的經典。其對文句和術語所下的定義和解釋均符合阿毗達磨性質,也與早期阿毗達磨論書完全一致。同時,在《義釋》中,也有“說法師”、“毗奈耶師”、“論師”、《經》、《毗奈耶》和《阿毗達磨》幾個字。這些字不曾出現於《經藏》(sutta-pitaka)和《律藏》(vinaga pitaka)中。因此可見,《義釋》屬於《經藏》和《律藏》的最後部份。

  現在討論《無礙解道》(patisam bhidhamagga)。此書裏分成叁品叁十卷,論及早期佛教叁十個教義上的問題。幾乎全部佛…

《阿毗達磨文獻導論》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net